viernes, 19 de enero de 2018

Ventajas económicas de legalizar las drogas


elblogsalmon.com

Ventajas económicas de legalizar las drogas

Marc Fortuño @Marc__Fb

Diferentes estados de Estados Unidos ya han legalizado la marihuana para usos recreativo -Alaska, California, Colorado, Maine, Massachusetts, Nevada, Oregón y Washington- y actualmente el estado de Vermont está en camino.
En nuestro entorno más cercano, tenemos a Holanda una referencia en el consumo de marihuana en ciertos locales denominados como coffeshops que deben de cumplir una serie de regulaciones específicas.
Todo ello, hace referencia a la legalización de una droga que es considerada como blanda, pero ¿Y si extendiéramos la legalización al resto de drogas? Según la Organización Mundial de la Salud, el porcentaje de todas las muertes en todo el mundo vinculadas al tabaco y al alcohol es de 8,8% y del 3,2% respectivamente, en contraposición, las muertes por las drogas ilícitas supone un 0,4%.
Existe una incongruencia manifiesta, se permite el consumo al público de sustancias que generan más muertes al año frente a otras sustancias que generan un número inferior de muertes al año. En las siguientes líneas vamos a analizar cuáles serían las ventajas económicas de legalizar las drogas.

La ilegalización: Un cheque en blanco para las mafias

No existe nadie más interesado que las mafias para que los Estados establezcan y mantengan leyes contrarias a la legalización de las diferentes drogas. Es un sueño hecho realidad para que cualquier tipo de organización que se dedica al comercio de un determinado producto.
Cuando se establece una prohibición de la marihuana u otras drogas, se está enviando un mensaje claro a los diferentes empresarios de este país: En este sector existe una barrera de entrada legal, por la cual el Estado impondrá sanciones y perseguirá tanto a los productores como a los consumidores.
Drugs
Fruto de esta prohibición, nacen mafias que se dedican a la producción y distribución de drogas en el mercado negro. Estas mafias operan en zonas determinadas, por lo cual se establece un monopolio.
Los beneficios para un monopolio son claros, se convierte en el productor único, y en consecuencia podrá establecer los precios de distribución y venta sustancialmente más elevados, frente a una alternativa de mercado competitivo en la que múltiples ofertantes estuvieran dispuestos a producir las diferentes drogas.
En el mercado se compite y el más ineficiente quiebra... Sin embargo, en las mafias las reglas de juego son diferentes: Al que compite se le elimina (literalmente). De hecho, es frecuente que las diferentes mafias vivan en convivencia cuando “controlan” un territorio y existan “disputas” cuando una mafia ve que en su territorio ha entrado en juego otra mafia.
En consecuencia, surge un monopolio que recibe beneficios extraordinarios que reinvinvierte en la acumulación de armas o diferentes sobornos para mantenerse como productor y distribuidor en exclusiva. Por ello, aparecen los altos niveles de criminalidad.

Consecuencias económicas de la legalización de las drogas

La consecuencia económica en la legalización de las drogas sería un descenso generalizado de los precios frente a la alternativa del mercado negro ya que muchos empresarios se pondrían a producir, de la manera más eficientemente posible. No obstante, está afirmación es temporal ya que los Estados tienen cierta fijación con estos productos y gravarlos con Impuestos Especiales.
Las mafias no tienen sentido en un entorno de legalización, por lo que su negocio se vería seríamente dañado por el descenso de los ingresos que hundiría parcial o fatalmente la estructura criminal que se genera en su entorno. Veríamos por lo tanto, un descenso en los niveles de criminalidad.
Arrestar y procesar estos delitos es muy costoso para cualquier sistema de justicia criminal. Nos encontramos que se identifica a demasiados en el sistema de justicia penal por delitos menores y no violentos, utilizando una amplia estructura policial especializada en este tipo de delitos.
Prision
Desd el punto de vista del Estado, la legalización de las drogas implicaría un ahorro para los contribuyentes, tanto por el coste de la identificación y sanción al consumidor como por la persecución de las mafias.
Para los consumidores las consecuencias son claramente perjudiciales. Por un lado, consumen drogas a precios más altos frente a una alternativa competitiva y por otro lado, existe un riesgo grave para la salud, no por el consumo de las drogas, sino por las sustancias utilizadas para alterar la composición de las drogas que generan un mayor volumen final de la droga.

El Estado siempre busca su parte

Si bien la legalización de las drogas permitiría un descenso generalizado de los precios frente a la alternativa monopolística de las mafias, los estados tienden a imponer una serie de impuestos especiales con fines recaudatorios sobre este tipo de productos que nos llevaría a un incremento de los precios finales.
A pesar de que se iniciará un mercado en competencia, si un Estado decide gravar el producto con impuestos especiales, los productores verían encarecido el precio final. Esto nos llevaría a la conclusión que la renta obtenida por la estructura del monopolio que forma la mafia iría a parar, en mayor o menor medida, a las cuentas públicas.
Montoro
En España, cada cierto tiempo se incrementan los impuestos especiales que se regulan el la Ley 38/1992, de 28 de diciembre ya que es una vía rápida para mejorar los niveles recaudatorios y siempre resulta justificable: “Estos productos son dañinos para la salud y hay que gravarlos para evitar su consumo”.

¿Qué aprendimos con la Ley Seca?

La prohibición del alcohol en los Estados Unidos duró 13 años desde el año 1920 hasta finales de 1933. Mintras que la intención era reducir el consumo de alcohol eliminando los negocios que lo fabricaban, distribuían y vendían, el plan fracasó estrepitosamente.
La tasa de mortalidad por alcoholismo se redujo en un 80% en 1921 con respecto a los niveles anteriores a la guerra, mientras que los delitos relacionados con el alcohol disminuyeron notablemente. Sin embargo, siete años después de su entrada en vigor, el total de muertes por licor adulterado se disparó superando las cifras iniciales y hubo muchos más casos de ceguera y parálisis.
F84ef776 311c 4f3a A3af 578e0d9ea59a
Hacer cumplir la ley resultó ser casi imposible con el surgimiento y la extensión del contrabando. La asignación original del Congreso para la aplicación de la ley fue de 5 millones de dólares. Varios años después, el Gobierno estimó que la aplicación de la ley costaría 300 millones de dólares.
La imposibilidad de restringir el contrabando y la inevitable corrupción que lo acompañaba, finalmente condujo a un desencanto público generalizado con la Ley Seca y a su abolición el 5 de diciembre de 1933.
COMPARTE EL SITIO DE: https://plataformadistritocero.blogspot.mx/  

Detectan minero web en portal gubernamental de México


cybermedios.org

Detectan minero web en portal gubernamental de México

lizama

Recientemente usuarios de las redes sociales señalaron que la página del Registro Nacional de Profesionistas del Gobierno de México estaba generando un alto consumo de la capacidad de sus CPU.
Al revisar el código fuente del portal web, se pudo observar la presencia de un minero web de Monero, conocido como CoinHive. Actualmente ha sido removido de la página. Sin embargo, hay pruebas de que estuvo allí.
Un buscador de webs que minan criptomonedas también lo confirmó. Nuevas consultas al sitio indican que el minero en la página gubernamental ya no se encuentra activo.
El portal que poseía el minero web, funciona como un portal de consulta de los títulos profesionales de sus ciudadanos que se han registrado. En el mismo cualquier persona puede constatar la validez de títulos profesionales con efectos de patente.
Por ser un portal de consulta pública de un gobierno posee un alto tráfico de visitas. De acuerdo a SimilarWeb, el pasado mes de diciembre del 2017 presentó más de 219.000 visitas con una duración de más de 2 minutos cada una. Suponiendo que cada máquina genere unos 15 hash/segundos de potencia de minado, para el pasado mes hubiera recolectado unos 0,028 moneros (XMR), que a la tasa actual según CoinMarketCap, equivalen a unos 9 dólares aproximadamente. 
Se desconoce si la inserción del minero web fue intencional o por un tercero no autorizado. Lo más probable que fuera sin autorización de los administradores de la web, porque no avisa a los usuarios sobre esta característica y se ha vuelto una práctica común que ha afectado páginas de distintos países e incluso de grandes corporaciones como Movistar España.
Estos mineros también se están infiltrando en anuncios publicitarios. Además de ello, una compañía detectó hace poco que una universidad norcoreana recibía fondos monero que eran producidos por una aplicación diseñada para conectarse y ser ejecutada entre varias redes.
A pesar de que este tipo de minería de criptomonedas es una práctica controversial y generalmente ha sido catalogada como malware, esta puede ser utilizada para fines caritativos como ayudar a la liberación de esclavos en Pakistán o para el financiamiento de prótesis en Argentina. En casos como estos es informado oportunamente a los usuarios de la web.

AUTOR:  | Ene 16, 2018

FUENTE: CRIPTONOTICIAS

La batalla por acallar las voces más veraces en EE.UU. continúa, ahora van por los medios chinos


es.sott.net

La batalla por acallar las voces más veraces en EE.UU. continúa, ahora van por los medios chinos


Un grupo de senadores estadounidenses pidió que el Departamento de Justicia explicara si los medios chinos serían registrados como 'agentes extranjeros', informa el medio Foreign Policy. Expertos entrevistados por Sputnik comentaron la ofensiva de Estados Unidos contra medios extranjeros.
west fake news
© Sott.net
Noticias Falsas de Occidente explicadas con una metáfora
Dicho grupo de senadores considera que varios medios controlados por las autoridades chinas "difunden propaganda tanto dentro del país como al nivel internacional", y los compararon con los medios rusos
Sputnik
y
RT
.
Occidente simplemente trata de "callar la boca" a los que quieren contar la verdad, comentó sobre el asunto el politólogo ruso Vladímir Kolotov.
"La Ley de agentes extranjeros, que data del año 1938 y que recientemente ha sido aplicada contra Sputnik, inicialmente fue destinada en contra de la propaganda nazi. Actualmente el endurecimiento de la lucha geopolítica en diferentes campos y frentes de combate hace que Estados Unidos y sus aliados enfrenten la necesidad de asegurar la dominancia de su posición en los medios", indicó.
"Dado que ellos no pueden competir en el mercado de servicios informativos de manera justa, [porque] una parte de la información difundida por ellos es pura propaganda, mientras la otra no corresponde con la realidad, ellos simplemente tratan de callar la boca a los medios extranjeros para que su propio pueblo no pueda enterarse de la verdad", agregó.
Hoy en día se han hecho populares las llamadas 'guerras híbridas', en el marco de las que se utilizan métodos propios de guerra informativa y psicológica. Además, muchos esfuerzos se destinan a difamar y desmoralizar al enemigo. Esto tiene como meta engañarlo con el fin de que tome decisiones erróneas basándose en datos e ideas falsas, apuntó Kolotov.
En las condiciones de conflictos internacionales, Occidente crea 'fantasmas informativos' que en esencia constituyen una mezcla entre información fidedigna, desinformación y 'medias verdades'. Todo esto se funde y "se sirve bajo la salsa occidental del 'único punto de vista correcto'", manifestó el analista.
"Cuando la audiencia tiene la posibilidad de ver y escuchar televisión rusa, así como leer medios rusos, sus ojos se abren porque la información presentada por los medios rusos corresponde mucho más a la verdad. Los medios mainstream occidentales propagan la mentira por todo el mundo y esto suele tener consecuencias trágicas", resumió el entrevistado.
Según Kolotov, uno de los ejemplos más ilustrativos es Irak: hace tiempo el entonces secretario de Estado de EEUU Colin Powell agitaba una probeta con la presunta arma biológica encontrada en Irak, que en realidad no existía. El resultado fue la destrucción del país, millones de muertos y el surgimiento de Daesh -autodenominado Estado Islámico, proscrito en Rusia y otros países-, que al fin y al cabo cayó solo después de que Rusia asestara un golpe decisivo contra los terroristas en Siria, prosiguió.
"La verdad es una fuerza capaz de derrumbar los muros más resistentes y las ideas más insidiosas, por eso hay que callar la boca al que trata de contarla", ironizó.
COMPARTE EL SITIO DE: https://plataformadistritocero.blogspot.mx/  

Alabado sea el Señor! Freedom House dice que Trump está "abdicando" del papel de EEUU como promotor de la democracia mundial


es.sott.net

¡Alabado sea el Señor! Freedom House dice que Trump está "abdicando" del papel de EEUU como promotor de la democracia mundial


El Dios-Emperador de Estados Unidos con cara anaranjada y pelo de patito no tiene buena prensa. De hecho, incluso su buena prensa tiende a ser mala, excepto cuando viene de lugares como Breitbart y Fox. Pero a veces incluso las fuentes más "eminentes" y "respetables" no pueden evitar hacerle un cumplido involuntario a Trump. La organización no gubernamental Freedom House, infestada de neoconservadores y respaldada por el gobierno de Estados Unidos, publicó hoy un informe con conclusiones llamativas que harían morir a Chicken Little en un ataque de histeria acrobática.
Trump thumbup
© CNN
Según
Freedom House
, la democracia está "bajo asalto y en retroceso" en todo el mundo. Estados Unidos está "abdicando" de su "papel tradicional" de actuar como defensor galáctico de los "ideales democráticos". Las naciones demoníacas de Rusia y China están "aumentando la represión" y exportando su "influencia maligna" al extranjero. De hecho, ésta es la "crisis más grave de la democracia en décadas". Los principios democráticos básicos están "bajo asedio" en todo el mundo, según el presidente de
Freedom House
, Michael Abramowitz. Las puertas del infierno han sido abiertas, Satanás ha aparecido y se parece mucho a Xi, Putin y Trump.
El gran bastión de las fuentes de la CIA para la libertad y la democracia, RFE/RL, informa:
"Un acontecimiento importante del 2017 fue la retirada de Estados Unidos como campeón y ejemplo de democracia", dice el informe. Freedom House [...] dice que "se ha seguido un lento declive de los derechos políticos y las libertades civiles en Estados Unidos durante los últimos siete años". Pero dice que "el declive se aceleró en 2017, debido a la evidencia de interferencias rusas en las elecciones de 2016, violaciones a los estándares éticos básicos" por parte de la administración del presidente Donald Trump, y "una disminución de la transparencia gubernamental". El informe dice que "la prensa y el poder judicial han resistido los ataques sin precedentes del presidente Trump". Pero advierte que esas instituciones podrían verse debilitadas por los ataques de Trump, "lo que tendría serias implicaciones para la salud de la democracia estadounidense y la posición de Estados Unidos en el mundo".
Abramowitz dijo que "las instituciones centrales de la democracia estadounidense están siendo golpeadas por una administración que ha tratado con desdén los controles y contrapesos tradicionales del país".
No puedo decir que estén completamente equivocados. Pero abrigo una fuerte sospecha de que si Hillary Clinton fuera presidenta, ellos habrían sido suaves en sus críticas a la democracia estadounidense. El hecho es que Estados Unidos abandonó sus así llamados ideales democráticos hace muchos años, por lo menos hace más que los "7 años" citados en el informe. El juez Napolitano, en su último episodio de "Freedom Watch" en Fox Business, no estaba tan equivocado:
Eso fue a principios de 2012, hace seis años, presumiblemente sólo un año después de que las libertades políticas y civiles estadounidenses empezaran a decaer. ¿A alguien más le parece bastante notable que una nación pueda pasar de ser "campeona y modelo de democracia" a un espectáculo de mierda total en sólo un año? Pero Freedom House no quiere que usted se concentre en Obama (o en Bush y Clinton, si vamos al caso). No, el declive tomó un giro marcado sólo el año pasado, aparentemente. Teniendo en cuenta las cosas que dijo Napolitano en 2012, que sólo rayaron la superficie de cuán profundo ha caído Estados Unidos, uno pensaría que las cosas se han puesto bastante mal, tan mal como los bebés de campos de exterminio de la Gestapo muertos en incubadoras. ¿Qué horrores ha causado Trump en el cuerpo político estadounidense? Su administración no es ética, carece de transparencia y... ¡Rusia!
¡Deme un respiro! Dos de esos elementos son procedimientos operativos estándar, y lo han sido durante generaciones. Y el tercero es una fantasía delirante ideada por perdedores dementes. En realidad, el hecho mismo de que ese tercer punto esté en la lista me hace cuestionar los dos primeros. Dado que no hay absolutamente ninguna maldita evidencia de la intromisión rusa, el listón no puede haber sido demasiado alto para los incumplimientos de la ética y la transparencia. Pero volviendo al informe, echemos un vistazo a lo que Rusia y su malvado vecino comunista han estado haciendo:
Mientras tanto, dice Freedom House, "los "regímenes autocráticos" en Rusia y China han "aprovechado la retirada de las democracias líderes" y están "actuando más allá de sus fronteras para sofocar el debate abierto, perseguir a los disidentes y comprometer las instituciones basadas en las reglas". Abramowitz dice que la "ruptura brusca del gobierno de Trump con el consenso político de los últimos 70 años" ha dejado a un lado a la democracia como la "fuerza animadora detrás de la política exterior estadounidense".
Afirmó que la "pronta renuncia" de Trump al compromiso histórico de Estados Unidos de apoyar las democracias en el extranjero ha hecho que "el reto planteado por los regímenes autoritarios sea aún más poderoso y amenazador".
El informe dice que el gobierno del presidente ruso Vladimir Putin ha "demostrado la creciente sofisticación y el alcance de los regímenes autoritarios modernos" al "organizar campañas de desinformación durante las elecciones en las democracias europeas" y cultivar lazos con "partidos políticos xenófobos en todo el continente", amenazando a sus vecinos más cercanos y sirviendo como "una fuente alternativa de ayuda militar para las dictaduras de Oriente Medio".
"El objetivo central de estos esfuerzos era desbaratar los estados democráticos y fracturar las instituciones que los unen".
Tanta estupidez, duele. Rusia y China son sólo "autocráticos" porque no son autocracias respaldadas por Estados Unidos. Estados Unidos ama a algunos dictadores, mientras sean "nuestros" dictadores. Y en comparación con algunas de las mejores exportaciones democráticas de Estados Unidos, Rusia y China son verdaderas utopías democráticas. Estados Unidos tiene el récord más largo y exitoso de "sofocar el debate abierto", "perseguir a los disidentes" y "comprometer las instituciones basadas en las reglas" en países de todo el mundo. Rusia y China no se han aprovechado de la "retirada democrática", se han aprovechado del hecho de que Estados Unidos está en proceso de perder prácticamente todos los vestigios de credibilidad internacional. Todos los países que han tenido el privilegio de haber sido bendecidos con la libertad y la democracia estadounidenses en los últimos 17 años son agujeros de mierda, que han sido bombardeados, saqueados, empapados de sangre y saturados con escuadrones sádicos de la muerte. Puede ser frustrante leer tales tonterías de parte de Freedom House, hasta que te das cuenta de que lo que quieren decir con democracia no es lo que la gente como tú y como yo pensamos que es la democracia. El "consenso político" de los últimos 70 años es simplemente este: "Estados Unidos arriba, y que se joda el resto de ustedes". ¿El líder electo democráticamente no le gusta a Estados Unidos? Mátenlo. ¿Una amenaza de que un país rico en recursos se convierta en comunista? Armen algunos escuadrones de la muerte y mátenlos. ¿Un país que defiende su propia soberanía y rechaza las reivindicaciones de Estados Unidos? Digan que tienen armas de destrucción masiva, carguen los bombarderos y mátenlos. O simplemente sanciónenlos y (ojalá) observen cómo mueren lentamente.
La posición de Rusia y China a favor de la soberanía nacional (que es de lo que se están quejando Freedom House et al.) ha estado promoviendo el debate abierto y dando poder a los disidentes en todo el mundo al proporcionar una vía de expresión para aquellas voces alternativas que los medios occidentales ignoran y censuran. Mientras tanto, Rusia y China han estado trabajando desesperadamente a favor de un sistema real basado en normas, también conocido como derecho internacional. La única razón por la que Rusia es acusada de "manipulación electoral" es porque la gente común está harta y cansada del status quo del "consenso político". Puesto que ese statu quo no dejará que las opiniones disidentes salgan al aire (y los medios de comunicación rusos sí lo hacen en cierta medida) debe ser culpa de Rusia que sientan lo mismo que ellos. Pero no lo es. Es culpa del sistema occidental por arruinar tanto las cosas que su propia gente está harta de ello.
Durante 70 años, Estados Unidos ha exportado su propia marca de "influencia maligna" por todo el mundo. Su "fuerza motivadora" ha sido el cañón de un arma, o una cuchilla afilada en la garganta. Pero naciones como Rusia y China, que ya saben un par de cosas sobre la realidad de este tipo de libertad y democracia (sólo miren a Rusia en los años 90), se han vuelto astutas. En efecto, están demostrando una "creciente sofisticación y alcance", simplemente diciendo la verdad. Rusia no se ha metido en las elecciones europeas. No han "cultivado lazos con xenófobos" ni amenazado a sus vecinos. Ese es el modus operandi de Estados Unidos, así como el de sus aliados. Basta con mirar a Ucrania, un país invadido por neonazis que torturan y matan a personas que "simpatizan" con Rusia.
Para hacer frente a la amenaza del totalitarismo soviético real (que amenaza más a Estados Unidos que a Rusia), la mejor solución no es la intromisión y la invasión militar tradicionales de Estados Unidos, sino lo que Trump propuso en su discurso de investidura presidencial:
No pretendemos imponer nuestra forma de vida a nadie, sino dejar que ésta brille como un ejemplo a seguir.
Y si Estados Unidos no puede estar a la altura de su propio ejemplo, ciertamente no tiene nada que ver con los asuntos de otros países. Punto y aparte. Si Rusia y China quieren ampliar su influencia haciendo acuerdos con otras naciones en los que todos salgan ganando, eso es infinitamente mejor que la democracia estadounidense al estilo del juego de suma cero. Mientras tanto, a pesar de que Trump tiene la idea correcta, los "bombarderos de la libertad" todavía se niegan a renunciar a su aspiración por la dominación-democracia mundial. Vea el artículo de Joe Quinn: Estados Unidos es detestable, arrogante e imperialista en Siria. Esta gente está decidida a ver arder al mundo. Sin embargo, de acuerdo con Freedom House, la administración de Trump ha hecho una "ruptura brusca" de este "consenso político" de bombardear las naciones en racimos para llevarlas a un estado terminal de libertad y democracia, impidiendo que la propia voluntad democrática de dichas naciones tome forma, y asegurando que cualquier supuesta democracia tome la forma de vasallaje estadounidense. Y éste es el mejor de los cumplidos. Freedom House puede sentirse libre de llorar hasta desvanecerse. Si Trump pudiera poner fin al rol que Estados Unidos se atribuyó a sí mismo como promotor de la democracia en todo el mundo, el mundo podría respirar aliviado.
Avatar
Harrison Koehli (Profile)
Harrison Koehli oriundo de Edmonton, Alberta. Un graduado de estudios en música e interpretación, Harrison es un editor de Red Pill Press y la revista Dot Connector y ha sido entrevistado en varios programas de radio de Norteamérica, en reconocimiento por sus contribuciones para avanzar en el estudio de la ponerología.
Cuando no está escribiendo o editando, Harrison lee prolíficamente y ayuda a dirigir The Rabbit Hole, una tienda indedendiente de libros y discos. Además de la música y la palabra escrita, Harrison goza con el tabaco y la panceta (a menudo al mismo tiempo) y no le gustan los teléfonos móviles, las verduras ni los fascistas.
COMPARTE EL SITIO DE: https://plataformadistritocero.blogspot.mx/  

Cientos de empleados de Twitter revisan las fotos íntimas de los usuarios


cybermedios.org

Cientos de empleados de Twitter revisan las fotos íntimas de los usuarios

lizama



En una serie de entrevistas grabadas en cámara oculta por el grupo de periodistas de investigación Project Veritas, los antiguos y actuales empleados de Twitter revelan distintas prácticas internas de la red social, que incluye el acceso a imágenes de carácter íntimo y sexual, censura por motivos políticos y venta de información personal de los usuarios.
En mi vida he visto muchos más penes de lo que hubiera deseado
“Hay al menos 300 o 400 personas“, a quienes “se les paga por mirar fotos de penes”, manifestó el ingeniero informático Clay Haynes, durante una entrevista con cámara oculta. Y agregó: “De lejos, en mi vida he visto muchos más penes de lo que hubiera deseado”.
“Todos tus mensajes sexuales, fotos de penes, así como las chicas con las que anduviste por ahí, todo está en mi servidor ahora”, declaró Pranay Singh, otro ingeniero de Twitter, quien aseguró que el usuario no puede eliminar ese contenido.
En caso de que este material extremadamente sensible cayera en las manos equivocadas, “no hay nada que se pueda hacer”, admitió Conrado Miranda, antiguo empleado de la compañía. “No hay manera” de proteger la privacidad de los usuarios ante ese tipo de vulnerabilidades, insistió Miranda.

El negocio de la información personal

Anteriormente, se informó de que Twitter vende información personal de los usuarios a empresas publicitarias y que analiza los mensajes enviados para clasificar a las personas según sus intereses con fines comerciales.
De hecho, esta fuente de ingreso constituye la mayor parte de las ganancias de la red social. “Cuando usted escribe mensajes o publica imágenes en línea, estos nunca desaparecen”, reveló Pranay Singh.
Todos los mensajes de los usuarios son escudriñados “para saber en qué estás interesado, para ver de qué estás hablando”, y posteriormente vender esta información al anunciante, explicó el ingeniero. Este minucioso análisis incluye tanto los tuits regulares como los mensajes directos, que se supone que son privados.

‘La prohibición de sombras’

La semana pasada, los periodistas de Project Veritas revelaron que la red social recurre a la llamada ‘prohibición de sombras’, método consistente en el bloqueo de determinadas cuentas de tal manera que sus dueños no se den cuenta ya que siguen publicando o retuiteando mensajes. Pero nadie ve su contenido.
Sin embargo, esta estrategia es “poco ética en cierto sentido” y “arriesgada”, debido a que los medios podrían enterarse de que la red social la practica, confesaba entonces el exingeniero de ‘software’ de Twitter Aghinav Vadrevu.

Censura política

Al ser preguntado por la razón del el reciente bloqueo de la cuenta del fundador del portal de revelaciones WikiLeaksJulian Assange, y por qué la red social no la verifica, Pranay Singh indicó que que ello pudo deberse a “la presión por parte del Gobierno de EE.UU.”.
A Washington “no le gusta la gente que se mete con sus políticas” y Assange “se ha hecho caca sobre muchas personas”, asegura Singh. En este sentido, el citado ingeniero aseveró que el Gobierno estadounidense pide “todo el tiempo” a la red social que bloquee las cuentas de determinadas personas conocidas.

“Reglas no escritas de puertas para dentro”

Los ingenieros de Twitter admitieron, además, que la compañía puede bloquear tuits en los que se expresen determinadas opiniones políticas. En Twitter hay “muchas reglas no escritas” que existen “de puertas para dentro” y la compañía no quiere anunciar abiertamente “para no parecer mala” ante la sociedad, confesó el exagente para el análisis de contenidos Mo Norai.
Asimismo, Norai recuerda que este proceso no está automatizado sino que es controlado por personas de carne y hueso. Y si en los tuits se expresan opiniones liberales, los empleados de Twitter también los revisarán, aunque hay más probabilidad de que no los prohíban, aseveró eel exempleado de la red social.

FUENTE: RT

¿Que otras corporaciones tienen los propietarios de Twitter?


cybermedios.org

¿Que otras corporaciones tienen los propietarios de Twitter?

lizama



Queda bastante claro porque BWN Argentina fue censurada por Twitter cuando vinculamos a Monsanto con el Vaticano. Asimismo, Vanguard Group Inc., State Street Corp, Blackrock, Morgan Stanley, y Morgan Chase también poseen laboratorios Pfizer, Facebook, Disney, Merck, Marvel, CNN Etc.
Los propietarios de Twitter acorde a Nasdaq.com son (principalmente): FMR LLC, Morgan Stanley, Price T. Rowe Associates Inc., Jennison Associates LLC, Vanguard Group Inc. Ameriprise Financial Inc., Blackrock Institutional Trust Company, N.A. Baillie Gifford & Co, State Street Corp, Jat Capital Management, Wellcome Trust LTD, Artisan Partners Limited Partnership, y Morgan Chase & Co..
Como es evidente muchas de estas entidades figuran en la nomina de propietarios de Monsanto, ejemplos: FMR, Vanguard Group Inc, State Street Corp, y Morgan Stanley.
Nombres confusos para ocultar a la familia banquera Rothschild.
Queda bastante claro porque BWN Argentina fue censurada por Twitter cuando vinculamos a Monsanto con el Vaticano. Asimismo, Vanguard Group Inc., State Street Corp, Blackrock, Morgan Stanley, y Morgan Chase también poseen laboratorios Pfizer, Facebook, Disney, Merck, Marvel, CNN Etc.
Basta una rápida y sencilla búsqueda en Twitter para observar la masiva e indiscriminada propaganda de la industria farmacéutica permitida sin “suspensiones” en esta red anti vida: Rivotril, Klonopin, Vacunas femicidas e inductoras de cáncer, y cientos de otros “medicamentos” perjudiciales tienen su espacio en Twitter.
Aunque Jennison Associates LLC está listada en la lista de propietarios de Facebook, no es más que otro “loop” engañoso en la bolsa. Dado que sus propietarios son también los Rothschid mediante: APPLE INCMASTERCARD INC, y AMAZON COM INC, por ejemplo.
Ocurre lo mismo con Ameriprise Financial Inc, de Apple, JP Morgan Chase y Microsoft (principalmente), o  Baillie Gifford & Co que nos presenta otro loop en el Nasdaq. Al mismo tiempo Artisan Partners Limited Partnership, Jat Capital Management, y Wellcome Trust LTD, son propiedad de los Rothschild, incluyendo a Time Warner (entre sus entidades propietarias)
Es todo lo mismo

En octubre de 2012, Twitter anunció que había contratado a ex ejecutivo de Google Matt Derella para convertirse en su nuevo director de desarrollo de negocio de la agencia. Twitter nombró al ex ejecutivo de Goldman Sachs Anthony Noto como director financiero de la compañía en julio de 2014.
La red social Twitter, como todas las demás, es una trampa corporativa diseñada y operada por las corporaciones. ¿Desde cuando la humanidad “necesita” redes sociales? ¿Donde quedaron las fiestas en casas de amigos, reuniones familiares, y eventos culturales? ¿Donde quedó el misterio y la magia de los encuentros casuales? ¿Y el teléfono convencional?
El propósito de estas redes es desinformar, censurar, deshumanizar, descalificar, desmoralizar y promover la extinción del 90% de la población mundial mediante alimentos transgénicos y la industria farmacéutica. Ellos mismos lo dicen desde la ONU.
Como ya tienen todo lo demás…
Quieren el planeta, la Tierra B, el sueño de unos pocos.
Lo más triste aquí, es que aún enfrentando la realidad la mayoría de las personas prefiere no verla. Sin entender que “no ver” no te inmuniza contra la realidad. Podés buscar tu camino desenchufandote de las “redes sociales”. Y decidir como vas a vivir por tu cuenta, como lo hace la familia Rothschild.

Diego Ignacio Mur
Fuente: BWN Argentina (link)

La discriminación racial debe ser extirpada de la sociedad estadounidense y de todas las sociedades"






COMPARTE EL SITIO DE: https://plataformadistritocero.blogspot.mx/
rebelion.org

 
"La discriminación racial debe ser extirpada de la sociedad estadounidense y de todas las sociedades"


40-51 minutes



"La discriminación racial debe ser extirpada de la sociedad estadounidense y de todas las sociedades"


En un informe exclusivo de Democracy Now! y del archivo de Pacifica Radio, emitimos la grabación de un discurso del Dr. Martin Luther King, recientemente encontrada. El 7 de diciembre de 1964, días antes de recibir el Premio Nobel de la Paz en Oslo, King dio un importante discurso en Londres sobre la segregación, la lucha por los derechos civiles y su apoyo a Nelson Mandela y la lucha contra el apartheid en Sudáfrica. El discurso fue grabado por Saul Bernstein, corresponsal europeo de Pacifica Radio. La grabación de Bernstein fue encontrada recientemente por Brian DeShazor, director del archivo de Pacifica Radio.

Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.

AMY GOODMAN: Hoy es feriado nacional en honor a Martin Luther King. Nacido el 15 de enero de 1929, asesinado el 4 de abril de 1968, en el Motel Lorraine de Memphis, Tennessee. Tenía solo 39 años. Si bien se lo recuerda principalmente como dirigente de la lucha por los derechos civiles, Martin Luther King también luchó por la gente pobre, organizando la Campaña de los Pobres, para promover cuestiones vinculadas con la justicia económica. Martin Luther King también fue un crítico feroz de la política exterior estadounidense y la Guerra de Vietnam.

En 1964 Martin Luther King se convirtió en la persona más joven en obtener el Premio Nobel de la Paz. Días antes de recibir ese premio en Oslo, Noruega, el Dr. King viajó a Londres. Allí, el 7 de diciembre de 1964, auspiciado por el grupo británico Acción Cristiana, pronunció un discurso sobre la lucha por los derechos civiles en los Estados Unidos y el movimiento contra el apartheid en Sudáfrica. El discurso fue grabado por Saúl Bernstein, que trabajaba como corresponsal europeo de Pacifica Radio. La grabación de Bernstein fue encontrada recientemente por Brian DeShazor, director del archivo de Pacifica Radio. Este es el discurso del Dr. Martin Luther King Jr.


REV . MARTIN LUTHER KING: Quiero hablarles principalmente de nuestra lucha en Estados Unidos y, antes de volver a mi asiento, hablar también de algunas de las luchas más grandes que hay en el mundo y de algunas de las luchas más difíciles que tienen lugar en lugares como Sudáfrica. Pero hay una pregunta urgente y conmovedora en los labios de la gente de nuestro país y de todo el mundo. La escucho casi donde quiera que vaya y en casi todas las ruedas de prensa. La pregunta es si estamos logrando realmente avanzar en la lucha para que haya una verdadera justicia racial en Estados Unidos. Y cada vez que trato de responder a esa pregunta, trato de evitar, por un lado, responder con un pesimismo exagerado; y por el otro, responder con un optimismo superficial. Y trato de incorporar o desarrollar lo que yo considero una posición realista, reconociendo que en los últimos años hemos logrado muchos avances significativos en la lucha por la justicia racial, pero también admitiendo que todavía nos quedan muchas cosas por hacer y muchos retos que asumir para poder resolver el problema. Y quisiera que, esta noche, esa posición realista sea la base para nuestro pensamiento conjunto, en el abordaje de este problema en Estados Unidos.


Hemos recorrido un camino muy largo, pero nos queda aún un camino muy largo por recorrer para poder resolver el problema. Seamos conscientes, en primer lugar, del largo camino recorrido. Y me gustaría decir al respecto que el negro, en sí mismo, ha recorrido un camino muy largo en la reconsideración de su propio valor intrínseco. Ahora bien, para poder ilustrar esto es necesario hacer un poco de historia. Los primeros esclavos negros desembarcaron en las costas de América en el año 1619. Los llevaron hasta allí desde el suelo africano. A diferencia de los padres peregrinos que desembarcaron en Plymouth un año después, ellos fueron llevados contra su voluntad. Y durante la esclavitud, el negro fue tratado de manera muy inhumana. Era una cosa para utilizar y no una persona a ser respetada. Hay un veredicto de la Corte Suprema de Estados Unidos del año 1857, conocido como el fallo Dred Scott, que ilustra bien esta idea y la situación que existía en ese momento. Este fallo de la Corte Suprema de Estados Unidos decía, en esencia, que el negro no es considerado ciudadano de Estados Unidos, sino simplemente propiedad de su dueño y, como tal, está sujeto a su mandato. Y luego decía que el negro no tiene ningún derecho que el hombre blanco esté obligado a respetar. Esta es la idea que prevaleció durante los días de la esclavitud. Cuando la esclavitud creció, se volvió necesario encontrar algún tipo de justificación. O sea, parece ser una verdad de la vida que los seres humanos terminan buscando siempre un argumento racional, aunque sea pobre, para sostener sus malas acciones, revistiendo un mal evidente con las hermosas vestiduras de la justicia. Y eso es exactamente lo que sucedió en el tiempo de la esclavitud. Hubo quien incluso hizo un mal uso de la Biblia y la religión buscando justificar la esclavitud y cristalizar los modelos dominantes. Entonces se argumentó, desde algunos púlpitos, que el negro era inferior por naturaleza, por la maldición de Noé sobre los hijos de Cam. Y la máxima del apóstol Pablo se convirtió en consigna: “Siervos, sed obedientes a vuestro señor”.


Y supongo que algún hermano habrá leído la lógica del gran filósofo Aristóteles. Bueno, Aristóteles tuvo mucho peso en la creación de lo que hoy en filosofía se conoce como la lógica formal. Y en la lógica formal hay una gran palabra, conocida como silogismo, que es algo que contiene una premisa mayor, una premisa menor y una conclusión. Así que este hermano decidió argumentar a favor de la inferioridad del negro usando la estructura del silogismo aristotélico. Decía que todos los hombres están hechos a imagen de Dios; esta era la premisa mayor. Luego venía la premisa menor: Dios, como todo el mundo sabe, no es negro. Por lo tanto, el negro no es un hombre. Ese fue el tipo de razonamiento que prevaleció. Al vivir en situación de esclavitud y luego, más adelante, de segregación, mucha gente negra perdió la fe en sí misma. Mucha gente llegó a sentir que tal vez era menos que humana. Mucha gente llegó a sentirse inferior. Esto, me parece, es la mayor tragedia que tiene la esclavitud, la mayor tragedia que tiene la segregación, no es sólo su efecto físico sobre las personas, sino su efecto psicológico. Marca el alma tanto del segregado, como la del segregador. Otorga al segregador un falso sentimiento de superioridad, dejando al segregado con un falso sentimiento de inferioridad. Esto fue exactamente lo que sucedió. Y luego, algo pasó con el negro. Las circunstancias hicieron posible y necesario que viajara más; la llegada del automóvil, la agitación creada por las dos guerras mundiales, la Gran Depresión. Entonces, su vida en las plantaciones rurales poco a poco dio paso a una vida industrial urbana. Su actividad económica fue aumentando gradualmente con el desarrollo de la industria, el crecimiento de los sindicatos y el mayor acceso a la educación. E incluso su actividad cultural fue aumentando paulatinamente, con la disminución sostenida del analfabetismo devastador. Todas estas fuerzas se conjugaron para hacer que el negro de Estados Unidos se mirara a sí mismo con nuevos ojos.


Por todas partes, masivamente, la gente negra comenzó a revalorizarse a sí misma. Y al mismo tiempo, sucedió algo más: el negro de Estados Unidos puso sus ojos y su mente en África, y se dio cuenta del magnífico drama que significaba la independencia en el marco de la historia africana.

Y observar los acontecimientos y darse cuenta de lo que estaba sucediendo, ver lo que estaban haciendo sus hermanos y hermanas negras de África, le dio un nuevo sentimiento de dignidad en Estados Unidos y un nuevo sentimiento de autoestima. El negro pudo sentir que era alguien. Su religión le hizo saber que Dios ama a todos sus hijos y que todos los hombres están hechos a su imagen. Y que lo esencial en un hombre no es su particularidad, sino sus cimientos, no la textura de su cabello o el color de su piel, sino su eterna dignidad y valía. Y así el negro de Estados Unidos pudo gritar sin pensarlo las palabras del elocuente poeta: “La expresión de la naturaleza no puede excluir el cabello motudo y la complexión negra. El color de piel puede variar pero el afecto mora en negros y blancos por igual”, y: “Si yo pudiese alcanzar de polo a polo o abarcar el océano con mis brazos, pediría que se me midiese por mi alma; la mente es la medida del hombre”. Y con este nuevo sentimiento de dignidad y este nuevo sentimiento de autoestima, nació un nuevo negro, con una nueva determinación de sufrir, luchar, sacrificarse e incluso morir si era necesario, para poder ser libre. Y esto muestra el larguísimo camino que hemos recorrido desde 1619. Pero si hemos de atenernos a los hechos, es importante decir que no sólo el negro ha podido reconsiderar su propio valor intrínseco, sino que toda la nación ha recorrido un largo camino en la ampliación de los derechos civiles.


Quisiera mencionar algunas de las cosas que han sucedido en nuestro país con respecto a esto. Hace cincuenta años, e incluso hace 25, no pasaba un año sin que grandes cantidades de negros fueran brutalmente linchados por alguna turba violenta. Afortunadamente, los linchamientos han cesado casi completamente en la actualidad. Si volviéramos al principio del siglo, veríamos que en el Sur de Estados Unidos había muy pocos negros registrados para votar. En 1948, ese número había crecido a cerca de 750.000; en 1960, ya eran 1.200.000. Y para las elecciones presidenciales que tuvieron lugar hace unas semanas, ese número había llegado a más de dos millones. Llegamos a las elecciones con más de dos millones de negros registrados para votar en el Sur. Esto significa que el movimiento de derechos civiles, trabajando duramente, logró que más de 800.000 negros se registraran como votantes en los últimos tres años. Esto muestra todo lo que hemos avanzado.


Después, sobre la cuestión de la justicia económica, vemos que aún queda mucho por hacer, pero al menos podemos decir que sí se han logrado algunos avances. El salario promedio del empleado negro actual en Estados Unidos es 10 veces más alto que hace 12 años. Y el ingreso nacional de la población negra está ahora sobrepasando los 28 mil millones de dólares por año, lo que en total supera todas las exportaciones de Estados Unidos y es más que el presupuesto nacional de Canadá. Esto muestra que algo hemos progresado en este aspecto. Pero sobre todas las cosas, hemos notado —y seguro habrán leído mucho sobre esto aquí y en todo el mundo— una disminución paulatina, e incluso la desaparición, del sistema de segregación racial. Ahora bien, la historia oficial de la segregación racial comenzó en 1896. Mucha gente cree que la segregación racial existía en Estados Unidos hace mucho, mucho tiempo. Pero lo cierto es que era un fenómeno relativamente reciente en nuestro país, que lleva poco más de 60 años. Y se inició, a nivel jurídico, con una decisión conocida como el dictamen del caso Plessy contra Ferguson, que básicamente decía que podía haber instalaciones separadas pero iguales, estableciendo la doctrina “separados pero iguales” como ley en nuestro territorio. Todos sabemos cuáles fueron los resultados de la antigua doctrina Plessy: hubo siempre una estricta aplicación de la parte de “separados”, sin la menor intención de cumplir con la parte de “iguales”. Y se terminó de sumergir al negro en el abismo de la explotación, donde experimentó la desolación agobiante de la injusticia. Y entonces, sucedió algo maravilloso. En 1954, la Corte Suprema de la Nación revisó la entidad jurídica de la segregación, declarándola constitucionalmente muerta el 17 de mayo de ese año. En esencia, dijo que la vieja doctrina Plessy debía ser eliminada, que las instalaciones separadas conllevan una desigualdad inherente y que segregar al niño en base a su raza es negar a ese niño igual protección ante la ley. Así que hemos visto muchos cambios a partir de esa trascendental decisión en 1954, que fue como una gran luz de esperanza para las millones de personas desheredadas de nuestro país. Entonces, sucedió otra cosa que alegró nuestros corazones. Es algo que sucedió este año. El año pasado, tras la lucha llevada a cabo en Birmingham, Alabama, el difunto presidente Kennedy se dio cuenta de que había una cuestión fundamental con la que nuestro país tenía que lidiar. Con un sentimiento de preocupación y con un sentimiento de urgencia, abordó el tema en un gran discurso, unos días antes… el mismo día, en realidad, en que se comenzaba a implementar la integración en la Universidad de Alabama. Y el gobernador Wallace se interpuso en la puerta, tratando de impedir esa integración. Kennedy tuvo que federalizar la Guardia Nacional ese día. De pie ante la nación, dijo con elocuencia que el problema que enfrentamos en el ámbito de los derechos civiles no es solo político, ni es solo económico, sino que es, en el fondo, una cuestión moral. Algo tan antiguo como las Escrituras y tan moderno como la Constitución. La pregunta que hay que responder es si vamos a tratar a nuestros hermanos negros del modo en que nos gustaría que nos traten a nosotros. Y luego de ese gran discurso, enseguida encomendó al Congreso de la nación el proyecto de ley más completo sobre derechos civiles que haya sido presentado por un presidente de nuestro gran país.


Desafortunadamente, tras muchos meses de batalla, por un tiempo nos cansamos un poco de, bueno, que hay algunos hombres en nuestro país a quienes les gusta hablar mucho. Tal vez ustedes hayan leído algo sobre las tácticas dilatorias y saben que se empantanan en la parálisis del análisis, que hablan y hablan sin parar. Y querían debatir ese proyecto de ley hasta hacerlo morir. Pero el presidente Lyndon Johnson se puso a trabajar en el tema. Empezó a llamar a congresistas y senadores, se reunió día tras día con personas influyentes del país y dejó claro que esa ley tenía que aprobarse, no solo en homenaje al fallecido Presidente Kennedy, sino también como un homenaje a la grandeza del país y una expresión de su dedicación a hacer real el sueño americano.


Y el verano pasado llegó el gran día en que esa ley nació y fue firmada por el Sr. Johnson el día 2 de julio, convirtiéndose en ley en todo nuestro territorio. Así que ahora en Estados Unidos tenemos una ley de derechos civiles. Y me alegra informarles que, en líneas generales, esa ley se está aplicando en comunidades de todo el Sur. Hemos visto niveles sorprendentes de acatamiento, incluso en comunidades del estado de Mississippi. Y con lo que cuesta encontrar algo bien hecho en Mississippi, vemos que las cosas están mejorando.

AMY GOODMAN: Estamos escuchando a Martin Luther King, el 7 de diciembre de 1964 en Londres. Regresamos con el discurso después de la pausa.

[Pausa]

AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now! democracynow.org. El informe de “Guerra y Paz”. Soy Amy Goodman. Seguimos con la emisión exclusiva de Democracy Now! de un discurso de Martin Luther King cuyo audio fue recientemente encontrado en los archivos de Pacifica Radio. Es del 7 de diciembre de 1964, en Londres. Pocos días después, Luther King recibió el Premio Nobel de la Paz en Oslo, Noruega.


REV . MARTIN LUTHER KING: No podemos olvidar que, precisamente este verano, tres activistas de derechos civiles fueron brutalmente asesinados cerca de Filadelfia, Mississippi. Todo esto nos deja en claro que no hemos alcanzado el nivel de hermandad, no hemos logrado la hermandad que necesitamos y que debe existir en nuestra nación. Todavía tenemos un largo camino por recorrer.


Mencioné el registro de votantes y el hecho de que hemos logrado registrar cerca de 800.000 nuevos votantes en los últimos dos o tres años, llegando a ser más de dos millones en la actualidad. Supongo que, al decirlo, eso suena como un verdadero progreso, y realmente es un avance. Pero permítanme contarles la otra cara de la moneda, que es el hecho de que hay más de 10 millones de personas negras que viven en el sur de Estados Unidos y que seis millones de las personas negras que viven en el Sur de Estados Unidos tienen edad para votar, y sin embargo, sólo dos millones están en el padrón. Esto significa que cuatro millones de personas aún no se han registrado para votar; no sólo por apatía, ni porque son complacientes —ese puede ser el motivo en algunos pocos casos— sino porque aún se siguen utilizando todo tipo de artimañas para evitar que los negros se registren en el padrón de votantes. Se realizan pruebas de alfabetización complejas, que casi nadie puede aprobar, ni siquiera teniendo un Doctorado en cualquier campo o una licenciatura en Derecho en las mejores facultades de Derecho del mundo. Y luego, en algunos de los condados del “cinturón negro” de Mississippi y Alabama, así como en otros lugares, existen represalias económicas contra la gente negra que busca registrarse y votar.


Además, hay gente que, de hecho, ha tenido que enfrentar la violencia física y hasta la muerte física. Esto muestra cuánto nos queda por hacer en este aspecto.


Mencionaba antes la justicia económica. Estoy seguro de que la cifra de 28 mil millones de dólares suena muy grande. Es un montón de dinero. Pero de todos modos, también debo mostrarles el otro lado de la moneda, para que mi descripción sea honesta. Es un hecho que el 42% de las familias negras de los Estados Unidos todavía gana menos de 2.000 dólares al año, mientras que sólo el 16% de las familias blancas gana menos de 2.000 dólares al año. El 21% de las familias negras de Estados Unidos gana menos de 1.000 dólares anuales, mientras que sólo el cinco% de las familias blancas gana menos de 1.000 dólares anuales. Y también vemos que el 88% de las familias negras de Estados Unidos gana menos de 5.000 dólares al año, mientras que sólo el 58% de las familias blancas gana menos de 5.000 dólares al año. De modo que podemos ver que todavía existe un gran abismo entre los poseedores, por así decirlo, y los desposeídos. Y para que Estados Unidos siga creciendo, progresando, desarrollándose y avanzando hacia la grandeza, este problema debe ser resuelto. Sin embargo, este problema económico se está agravando por la acción de muchas fuerzas que siguen vivas en nuestro mundo y en nuestra nación. Durante muchos años, se negó a la gente negra el acceso a oportunidades educativas adecuadas. Durante muchos años, se negó a la gente negra incluso el acceso a capacitación como aprendices. O sea que desde el trabajo y la industria muy menudo se discriminó a los negros. Y esto generó que el negro se viera limitado, en términos generales, a ser mano de obra no calificada o semi-calificada. Ahora, debido a los procesos de automatización e informatización, esos trabajos ahora están desapareciendo. Así que el negro que amanece en una ciudad como Detroit, en Michigan, sabe que es el 28% de la población y cerca del 72% de la población desempleada. Ahora, para hacer frente a este problema, nuestro gobierno federal tendrá que desarrollar importantes programas de reconversión laboral e importantes programas de obras públicas, para que la automatización sea una bendición, que es lo que debe ser en nuestra sociedad, y no una maldición. Y otra cosa, cuando pensamos en esta cuestión económica, debemos tener en cuenta que no existe nada más peligroso que construir una sociedad en la que haya un sector que siente que no tiene nada que aportar a la sociedad; nada más peligroso que construir una sociedad en la que hay gente que ve la vida como poco más que un largo y sombrío pasillo sin salida. Esa gente termina desesperada porque no tiene trabajo, porque no puede educar a sus hijos e hijas, porque no pueden vivir en una casa agradable, porque no puede acceder a un servicio de salud adecuado.


Siempre escuchamos diferentes explicaciones y diferentes mitos con respecto a la integración y por qué no se debería llevar a cabo. Quienes argumentan en contra de la integración suelen decir: “Bueno, si se implementa la integración en las escuelas públicas, por ejemplo, se va a hacer retroceder a la raza blanca una generación”. Y les gusta hablar del retraso cultural de la comunidad negra. Y luego dicen: “Bueno, además, los negros son delincuentes, en todas las ciudades tienen la tasa más alta de criminalidad que hay en Estados Unidos”. Y así, se argumenta hasta el infinito contra la implementación de la integración. Pero creo que hay una respuesta para eso, y es que si hay un retraso cultural en la comunidad negra —y ciertamente lo hay— se debe a la segregación y la discriminación. Se debe a los largos años de esclavitud y segregación. El comportamiento criminal no viene dado por la raza sino por el ambiente. La pobreza, la privación económica, el aislamiento social y todas estas cuestiones, engendran el crimen en cualquier grupo étnico. Y es maliciosa la lógica que utiliza los trágicos resultados de la segregación racial como argumento para justificar su continuidad. Es necesario revertirla. Y es necesario ver esta situación y hacer todo lo posible para hacer realidad la justicia económica en nuestra nación.


Mencioné antes que la segregación racial está desapareciendo en Estados Unidos, pero aún pervive. Hemos superado el tiempo de la segregación legal. Hemos terminado prácticamente con la segregación de derecho; a partir de la ley de derechos civiles, la decisión de la Corte Suprema y otras cuestiones, ya no puede haber leyes nacionales ni de un estado en particular que la avalen. Hemos superado los días en que el negro no podía sentarse en un comedor, excepto en algunas situaciones aisladas, o cuando el negro no podía registrarse en un hotel o en un motel. Estamos superando ese tiempo rápidamente. Pero está emergiendo otra forma de segregación. Está surgiendo a través de la discriminación en la vivienda, el desempleo y la segregación de hecho en las escuelas públicas. De modo que las condiciones de marginación existentes generan muchos problemas y una fuerte segregación de hecho, que tenemos que enfrentar día a día. Así que este es el problema que tenemos y es un problema con el que nos vemos obligados a lidiar. Y vamos a hacerlo con determinación. Estoy absolutamente convencido de que la segregación está en su lecho de muerte y también quienes la representan, tanto en Estados Unidos como en Londres, Inglaterra. El sistema está en su lecho de muerte. Todos sabemos, sin ninguna duda, que para que viva la democracia, en cualquier nación, la segregación debe morir. Y como vengo diciendo todo Estados Unidos, tenemos que poner fin a la segregación, no sólo porque va a mejorar nuestra imagen, porque sin duda mejorará nuestra imagen en el mundo. Tenemos que poner fin a la segregación, no sólo porque eso atraerá a la gente de Asia y de África, y esto sin duda será provechoso, es algo importante. Pero a fin de cuentas, la discriminación racial debe ser extirpada de la sociedad estadounidense, y de todas las sociedades, porque es moralmente incorrecta. Así que hay que ir con todo y elaborar fuertes programas de acción para librarnos de la segregación racial.


Ahora, me gustaría mencionar un par de ideas que circulan en nuestra sociedad —probablemente circulen también en la suya y en todas partes del mundo— que nos impiden implementar los programas de acción necesarios para terminar con la discriminación y la segregación. Una es lo que yo llamo el mito del tiempo. Hay individuos que sostienen que sólo el tiempo puede resolver el problema de la injusticia racial en Estados Unidos, en Sudáfrica o en cualquier otro lugar; hay que esperar la acción del tiempo. Y muy a menudo nos han dicho en Estados Unidos, a nosotros y a nuestros compañeros blancos: “Sean buenos, tengan paciencia y sigan rezando, que en 100 o 200 años el problema se resolverá”. El mito del tiempo es algo que escuchamos mucho, que siempre aparece. La única respuesta que tengo para ese mito es que el tiempo es neutral. Se puede utilizar de forma constructiva o destructiva. Y honestamente, debo decir que estoy convencido de que las fuerzas hostiles frecuentemente han sabido usar el tiempo de manera mucho más eficaz que las fuerzas constructivas. Y en esta generación, tal vez tengamos que lamentar no sólo las palabras mordaces y las acciones violentas de la gente mala, sino también el terrible silencio e indiferencia de la gente buena, que ha quedado sentada diciendo: “El tiempo lo resolverá”. Y en algún punto, es necesario reconocer que el progreso humano nunca llega rodando por los carriles de la inevitabilidad. Llega a través del esfuerzo incansable y el trabajo persistente de individuos dedicados que tienen la voluntad de colaborar con el trabajo de Dios. Y sin ese trabajo, el tiempo funciona como aliado de las fuerzas primitivas del estancamiento social. De modo que debemos ayudar al tiempo y darnos cuenta de que siempre es el momento adecuado para hacer lo correcto. Es muy fundamental y muy necesario.


Ahora bien, el otro mito que circula muchísimo en nuestro país, y seguramente también en otros países del mundo, es la idea de que estos problemas del ámbito de las relaciones humanas no se pueden resolver con leyes, que el problema de la vivienda, el problema del empleo y todos los otros problemas no se van a resolver con medidas legislativas; hay que cambiar desde el corazón. Hace poco hubo un candidato presidencial que habló muchísimo sobre esto. Y creo que el señor Goldwater creía sinceramente que no se puede cambiar nada por medio de las leyes, porque en el Senado votó en contra de todo, incluyendo la ley de derechos civiles. Y mientras recorría el país durante la campaña electoral dijo que no necesitamos leyes, que no es con legislación que hay que abordar este problema. Pero tuvo la amabilidad suficientemente de decir que es necesario un cambio en los corazones. Bueno, creo que podemos encontrar un punto intermedio con el hermano Goldwater sobre esto. Creo que tiene razón. Para poder resolver este problema, en Estados Unidos y en todo el mundo, llegará el día en que la gente deba sacarse los prejuicios del corazón. Soy el primero en decir que, para poder resolver los problemas que enfrenta la humanidad, cada persona blanca debe mirar profundamente en su interior, eliminar todos los prejuicios que tenga dentro y reconocer que es un deber tratar bien al negro, y a todos los pueblos de color en general, no sólo porque lo dice la ley sino porque es lo correcto y porque es lo natural. Estoy cien por ciento de acuerdo con esto. Y estoy seguro de que para poder resolver finalmente este problema, los hombres no sólo deberán obedecer lo que imponga la ley, sino que deberán alcanzar la elevada dignidad de obedecer aquello a lo que la ley no obliga.


Habiendo dicho esto, debo ir para el otro lado. Hasta aquí llega mi acuerdo con el señor Goldwater y otras personas que creen que no hay que sancionar ninguna ley. Quizás sea cierto que no se puede establecer la integración por ley, pero sí se puede prohibir la segregación. Quizás sea cierto que no se puede legislar la moral, pero sí se puede regular el comportamiento. Quizás sea cierto que no se puede cambiar con leyes la actitud del alma, pero sí se puede frenar al desalmado. Quizás sea cierto que la ley no puede obligar a alguien a quererme, pero puede impedir que me linche. Y creo que eso también es bastante importante.

AMY GOODMAN: Martin Luther King en Londres, el 7 de diciembre de 1964. Seguimos con el discurso después de la pausa.


REV. MARTIN LUTHER KING JR: Ahora bien, como ustedes saben, venimos llevando a cabo una fuerte lucha en Estados Unidos para lograr hacer efectiva la desegregación y luego, por fin, la integración. Y esa lucha se ha afianzado en un enfoque filosófico particular: la filosofía de la no violencia, la filosofía y el método de la resistencia no violenta. Y me gustaría decir unas palabras sobre esta metodología y esta filosofía que ha afianzado nuestra lucha. En primer lugar, quiero decir que sigo convencido de que la no violencia es el arma más potente que tienen los grupos oprimidos en su lucha por la libertad y la justicia. Tiene la capacidad de desarmar al oponente, dejando al descubierto sus defensas morales. Debilita su confianza y le trabaja la conciencia al mismo tiempo; no sabe cómo manejarla. O sea, si no te reprimen, maravilloso. Y si te reprimen, desarrollas el coraje silencioso de recibir golpes sin contraatacar. Si no te llevan preso, maravilloso. Nadie que esté en sus cabales quiere ir a la cárcel. Pero si te llevan preso, entras en la cárcel y transformas ese calabozo de vergüenza en un refugio de libertad y dignidad humanas. Incluso si te tratan de matar, desarrollas la convicción interna de que hay algo tan querido, tan valioso, tan eternamente verdadero, que merece la pena morir por ello. Y un hombre no haya descubierto algo por lo que está dispuesto a morir, no es digno de vivir. Esto es lo que plantea la disciplina de la no violencia. Y además, es una herramienta que da a las personas medios morales para luchar por fines morales. Históricamente ha habido un gran debate en torno a la cuestión de los fines y los medios. Desde el tiempo de los diálogos de Platón, hasta Maquiavelo y otros, hubo individuos que argumentaron que el fin justifica los medios. Pero realmente, la filosofía de la no violencia está diciendo que el fin ya existe en los medios. Los medios expresan el ideal en el desarrollo y en el final del proceso. Entonces, a través de historia, vemos que no se puede llegar a fines morales con medios inmorales. De alguna manera, debemos llegar a un punto en el que sintamos la necesidad de coherencia entre los fines y los medios, por así decirlo. Y esto es algo fundamental en la filosofía de la no violencia en su máxima expresión. Nos da una forma y un método de lucha que dice que se puede llegar a fines morales a través de medios morales. También dice que es posible luchar contra un sistema perverso e injusto con todas nuestras fuerzas y con todo nuestro corazón, e incluso odiar ese sistema injusto, y aun así mantener una actitud activa de buena voluntad y comprensión, e incluso amor, hacia quienes ejecutan este sistema malvado. Este es el aspecto más incomprendido de la no violencia. Aquí es donde quienes no quieren seguir el método de la no violencia nos tratan muy mal a quienes hablamos de amor. Pero yo aún sigo creyendo en esto, porque aún estoy convencido de que el amor es lo que hace que el mundo gire y que, de alguna manera, este tipo de amor puede ser una fuerza poderosa para el cambio social. No estoy hablando de un amor débil. Esto no tiene que ver con tonterías emocionales. No estoy hablando de un atributo sentimental. No estoy hablando de una actitud cariñosa. Sería absurdo que instara a la gente oprimida a amar a sus violentos opresores en un sentido afectivo. Nunca he aconsejado eso. Cuando Jesús dijo: “Amad a vuestros enemigos, me alegra que no dijera: “Sentid agrado por vuestros enemigos”. Hay gente por la que es bastante difícil sentir agrado. Pero el amor es mayor que el agrado. El amor es la buena voluntad comprensiva, creativa, redentora hacia todos los hombres. Los teólogos hablan de este tipo de amor con la palabra griega “ágape”, que es una especie de amor rebosante que no busca nada a cambio. Y cuando lo desarrollamos, nos eleva a la capacidad de amar a la persona que realiza malas acciones, aunque odiemos las acciones que la persona realiza. Y yo creo que esto es posible. Los psiquiatras nos dicen que el odio es una fuerza peligrosa, no sólo para quien recibe el odio, sino también para quien odia. Muchas de las cosas extrañas que suceden en el subconsciente, muchos de los conflictos internos, tienen sus raíces en el odio. Y por eso dicen: “Ama o muere”. Es por este motivo que Erich Fromm ha escrito un libro titulado “El arte de amar”, en el que sostiene que el amor es la fuerza suprema unificadora de la vida. Por eso, es maravilloso tener un método de lucha que nos permite enfrentar la segregación y enfrentar el colonialismo con todas nuestras fuerzas, pero sin odiar a los responsables de estos sistemas injustos. Y creo firmemente que es a través de esta poderosa acción no violenta, a través de este tipo amor organizado en acciones multitudinarias, que vamos a ser capaces de transformar las ruidosas discordias de nuestra nación y del mundo en una hermosa sinfonía de hermandad. Ciertamente, este es el gran desafío que tenemos ante nosotros. Creo que la no violencia puede funcionar, no sólo en la situación que existe en nuestro país, no sólo en el magnífico ejemplo que nos ha dado India, expresado en el maravilloso trabajo de Mohandas K. Gandhi, sino que también creo que puede funcionar de maneras y en circunstancias que no hemos visto ni usado hasta ahora.


Y en este contexto, me gustaría decir algo sobre Sudáfrica. Quisiera leer una declaración; la he escrito aquí, para estar seguro de decir todo lo que tengo en mente acerca de la situación de Sudáfrica, sin olvidar nada. Entiendo que esta noche hay gente sudafricana aquí, incluyendo personas involucradas en la larga lucha por la libertad que se sostiene allí. En nuestra lucha por la libertad y la justicia en Estados Unidos, también muy larga y difícil, sentimos una fuerte identificación con quienes llevan adelante la lucha por la libertad en Sudáfrica, que ha sido muchísimo más mortal. Sabemos que allí la gente africana y sus compañeros de otras razas, han luchado durante medio siglo para ganar su libertad con métodos no violentos. Honramos el liderazgo del Jefe Lutuli y sabemos que la respuesta a su lucha no violenta no fue más que un aumento de la violencia estatal, un aumento de la represión que culminó en la matanza de Sharpeville y todo lo sucedido desde entonces. Claramente, mucho de lo que sucede en Mississippi y Alabama hace acordar a la gente sudafricana de su propio país. Sin embargo, aun en Mississippi, nosotros podemos organizarnos para registrar votantes negros. Podemos hablar con la prensa. Podemos, en definitiva, organizar acciones no violentas con la gente. Pero en Sudáfrica, incluso la forma más leve de resistencia no violenta recibe años de prisión. Y a lo largo de los años, muchos líderes han sido prohibidos, silenciados y encarcelados. Podemos comprender que, en esa situación, hubo gente que por la desesperación decidió recurrir a otros métodos, como el sabotaje. Hoy en día, grandes líderes como Nelson Mandela y Robert Sobukwe, junto con otros cientos, se consumen en la cárcel de Robben Island. Frente a un Estado despiadado y fuertemente armado, que utiliza la tortura y formas sádicas de interrogatorio para destruir a los seres humanos, incluso llevando a algunos al suicidio, la oposición militante en Sudáfrica parece, de momento, estar silenciada. Las multitudes parecen estar contenidas, parecen, de momento, incapaces de terminar con la opresión. Hago hincapié en la palabra “parece” porque podemos imaginar qué emociones y planes deben estar bullendo bajo la calma apariencia de un Estado policial próspero. Sabemos qué emociones bullen en el resto de África y en el resto del mundo, de hecho. Los peligros de una guerra racial, son peligros sobre los que ya hemos tenido muchas e intensas advertencias.


Por esta situación, en la que a la gran mayoría del pueblo sudafricano se niega su humanidad, se niega su dignidad, se niega oportunidad, se niegan todos sus derechos humanos; por esta situación, en la que muchos de los mejores y más valientes sudafricanos están cumpliendo largas condenas en prisión, y algunos de ellos ya han sido ejecutados; por esta situación, nosotros, la gente de Estados Unidos y Gran Bretaña, tenemos una responsabilidad extraordinaria, ya que nosotros, a través de nuestras inversiones, a través del fracaso de nuestros gobiernos para tomar medidas firmes, somos culpables del fortalecimiento de la tiranía en Sudáfrica. Esta responsabilidad… esta responsabilidad nos presenta una oportunidad extraordinaria: la de unirnos en la única forma de la acción no violenta capaz de traer libertad y justicia a Sudáfrica, la acción a la que están llamando los líderes africanos, que consiste en un movimiento masivo para exigir sanciones económicas.


En un mundo que vive bajo la sombra terrible de las armas nucleares, ¿no reconocemos acaso la necesidad de perfeccionar el uso de las presiones económicas? ¿Por qué el comercio es considerado por todas las naciones y todas las ideologías como sagrado? ¿Por qué nuestro gobierno y el gobierno de ustedes en Gran Bretaña se niegan a intervenir ya mismo, como si esperaran que haya un baño de sangre en Sudáfrica —o una nueva Corea o Vietnam— para reconocer que existe la crisis? Si el Reino Unido y Estados Unidos decidieran mañana dejar de comprar productos sudafricanos, dejar de comprar el oro de Sudáfrica y bloquear su petróleo; si nuestros inversores y nuestros capitalistas retiraran su apoyo a la tiranía racial existente en el país, entonces el apartheid llegaría a su fin. Entonces, la mayoría de la gente sudafricana de todas las razas podría finalmente construir conjuntamente la sociedad que desea. De modo que este es el desafío al que se enfrentan las naciones del mundo. Y Dios quiera que logremos asumirlo y conformar ese gran movimiento creativo que busque generar un cambio y transformar ese pasado oscuro de inhumanidad del hombre sobre el hombre, en un futuro brillante de justicia, paz y buena voluntad.


Y permítanme decirles que el problema de la injusticia racial no se limita a ninguna nación en sí misma. Ahora sabemos que se trata de un problema que se extiende en todo el mundo. Y ustedes saben muy bien, aquí en Londres, aquí en Inglaterra, que hay miles y miles de personas de color que están migrando hacia aquí desde muchísimas tierras; desde el Caribe, desde Pakistán, desde India, desde África. Y tienen derecho a venir a esta gran tierra y tienen derecho a esperar encontrar justicia y democracia en este país. E Inglaterra deberá estar eternamente alerta. Porque si no, se creará el mismo tipo de guetos que tenemos en los Harlems de Estados Unidos. Surgirán los mismos problemas de injusticia, los mismos problemas de desigualdad en el trabajo. Y por eso les digo que el desafío de cada ciudadano de buena voluntad de esta nación es darlo todo por hacer real la democracia para toda la gente, para que toda la gente de esta tierra pueda vivir junta, para que todos los hombres sean capaces de vivir juntos como hermanos.

Se sabe que cada disciplina académica tiene ciertas palabras que rápidamente se convierten en estereotipos y clichés. Cada disciplina académica tiene su vocabulario técnico. La psicología moderna tiene una palabra que probablemente se esté utilizando ahora más que cualquier otra. Es la palabra “inadaptado”. Ustedes han escuchado esa palabra. Es el grito de alerta de la psicología infantil moderna. Y claro que todos queremos estar bien adaptados en nuestras vidas, queremos evitar personalidades neuróticas y esquizofrénicas. Pero esta noche debo decirles, amigos, para ir terminando, que hay algunas cosas de mi propio país y algunas cosas del mundo, frente a las que me enorgullece ser un inadaptado y llamo a todos los hombres de buena voluntad a ser unos inadaptados frente a esas cosas, hasta que la buena sociedad sea real. Debo decirles honestamente que no tengo ninguna intención de adaptarme a la segregación, a la discriminación, al colonialismo ni a este tipo de fuerzas. Debo decirles honestamente que no tengo ninguna intención de adaptarme a la intolerancia religiosa. Debo decirles honestamente que no tengo ninguna intención de adaptarme a condiciones económicas que roban las necesidades de muchos para dar lujos a unos pocos. Debo decirles esta noche, que no tengo ninguna intención de adaptarme a la locura del militarismo ni a los efectos contraproducentes de la violencia física, ya que mientras haya Sputniks y exploradores surcando el espacio exterior y misiles balísticos teledirigidos grabando autopistas de muerte en la estratosfera, ningún país ganará las guerras. Ya no se trata de elegir entre la violencia y la no violencia; se trata de elegir entre la no violencia o la no-existencia. Y la alternativa al desarme, la alternativa a la suspensión progresiva de pruebas nucleares, la alternativa al fortalecimiento de la ONU y, por su medio, el desarme en todo el mundo, bien puede llegar a ser una civilización sumergida en el abismo de la aniquilación. Tengan por seguro que nunca voy a adaptarme a la locura del militarismo.


Verán, muy posiblemente nuestro mundo esté necesitando en este momento una nueva organización, la Asociación Internacional para la promoción de la inadaptación creativa… hombres y mujeres… hombres y mujeres que sean tan inadaptados como el profeta Amós, que en medio de las injusticias de su época pudo gritar palabras cuyo eco sigue sonando a través de los siglos: “Corra el juicio como las aguas y la justicia como impetuoso arroyo”; tan inadaptados como el difunto Abraham Lincoln, el gran presidente de nuestra nación que tuvo la capacidad de ver que Estados Unidos no podía sobrevivir siendo mitad esclavo y mitad libre; tan inadaptados como Thomas Jefferson, que en una época increíblemente adaptada a la esclavitud, pudo registrar en las páginas de la historia palabras de proporciones cósmicas: “Sostenemos que estas verdades son evidentes en sí mismas: que todos los hombres son creados iguales, que su Creador los ha dotado de ciertos derechos inalienables, entre los cuales están la vida, la libertad y la búsqueda de felicidad”; tan inadaptados como Jesús de Nazaret, quien supo decir a los hombres y mujeres de su tiempo: “Quien a hierro mata, a hierro muere”. Y a través de tales inadaptaciones es que lograremos salir de la larga y sombría noche de la inhumanidad del hombre sobre el hombre y llegar al alba luminosa y brillante de la libertad y la justicia.

Quiero decirles que sigo creyendo que la humanidad estará a la altura de las circunstancias. A pesar de este tiempo oscuro, a pesar de las dificultades del presente, a pesar de esta época de tensión emocional en la que los problemas del mundo son gigantescos en su extensión y caóticos en su detalle, sigo teniendo fe en el futuro t sigo creyendo que podemos construir una sociedad fraternal y pacífica. Hay una canción que cantamos en nuestro movimiento, que tantas veces hemos cantado tomados de la mano de uno y otro lado de los barrotes de la prisión. Recuerdo momentos en que hemos estado en celdas hechas para 12 personas, en las que terminábamos siendo 15 o 20, y aun así encontrábamos la forma de levantar nuestras voces y cantar esa canción. Ayer por la tarde hice referencia a ella en mi prédica en la catedral de San Pablo. “Venceremos. Venceremos. En lo profundo de mi corazón, creo que venceremos”. Y creo que de alguna manera la humanidad vencerá y creo que las fuerzas del mal serán derrotadas. Creo esto porque Carlyle está en lo cierto: “Ninguna mentira vive para siempre”. Creo que venceremos porque William Cullen Bryant está en lo cierto: “La verdad, aplastada en la tierra, resurgirá”. Creo que venceremos porque James Russell Lowell está en lo cierto: “La verdad siempre al patíbulo, / la Injusticia siempre en el trono, / pero aquel patíbulo regula el futuro, / Y detrás del desconocido misterioso, Dios se erige en la sombra, velando aquello que le pertenece”.


Con esta fe, seremos capaces de hacer a un lado los consejos de la desesperanza y echar nueva luz en las oscuras cámaras del pesimismo. Con esta fe, seremos capaces de transformar esta elegía cósmica que pende sobre nosotros en un salmo creativo de paz y fraternidad. Con esta fe, seremos capaces de acelerar la llegada del día en que todos los niños de Dios —negros y blancos, judíos y gentiles, protestantes y católicos, hindúes y musulmanes, creyentes y ateos— podrán unir sus manos y cantar las palabras del viejo espiritual negro: “¡Libres al fin! ¡Libres al fin! Gracias a Dios todopoderoso, ¡somos libres al fin!”


Tenemos un camino muy largo por recorrer para poder resolver este problema, pero gracias a Dios, hemos logrado mucho. Hemos recorrido un largo camino. Quiero terminar citando las palabras de un viejo predicador negro y esclavo, cuya gramática y dicción no eran del todo correctas, pero las palabras que pronunciaba eran de gran profundidad simbólica: “Señor, no somos lo que queremos ser. No somos lo que deberíamos ser. No somos lo que vamos a ser. Pero, gracias a Dios, no somos lo que éramos”. Gracias.

AMY GOODMAN : Ese fue el discurso del Dr. Martin Luther King Jr. en la Iglesia del Temple de Londres, el 7 de diciembre de 1964. Tres días más tarde, recibiría el Premio Nobel de la Paz en Oslo, Noruega. El audio de este discurso fue encontrada recientemente por Brian DeShazor, director del archivo de Pacifica Radio. Para obtener una copia del programa de hoy y para saber cómo fue que se descubrió esta grabación única de Luther King, visiten nuestro sitio web democracynow.org. El sitio del archivo de Pacífica Radio es PacificaRadioArchives.org.

Traducido por Manuel Vargas y Esther Ortiz. Editado por Verónica Gelman y Democracy Now en Español.

COMPARTE EL SITIO DE: https://plataformadistritocero.blogspot.mx/


Fuente: http://www.democracynow.org/es/2018/1/15/newly_discovered_1964_mlk_speech_on