Sep 30, 2013
Nueva York, SANA
En
su intervención ante el 68º período de la Asamblea General de la ONU,
el vice Primer Ministro sirio y Ministro de Exteriores y Expatriados,
Walid al-Moalem, hizo hincapié en que el primer paso en la dirección
correcta es detener las políticas hostiles hacia Siria para solucionar
la crisis, señalando que cualquier cosa que se hable sobre una solución
política mientras se continúe prestando apoyo al terrorismo en términos
de armas, financiación y entrenamiento, es puro espejismo y engaño.
“En
un día como hoy hace un año, me pare en esta misma tribuna, … nuestro
mundo enfrentaba muchos eventos que lo sacudían y sacudían a sus paises,
… teníamos la esperanza de que este año la escena hubiese cambiado para
mejor, pero lamentablemente seguimos en el mismo lugar, más bien peor
en algunas partes del mundo…donde algunos países siguen sufriendo crisis
políticas, económicas y financieras que sobrepasan sus capacidades para
hacerles frente por sí mismos.
Hoy
presenciamos un incremento y deterioro de los problemas cuando los
pueblos esperaban ver esfuerzos internacionales eficaces para
superarlos, …más bien ha aumentado la tendencia a la hegemonía y el
acecho contra las riquezas de los pueblos, todo lo cual contradice de
manera flagrante los principios de la Carta de la ONU y las normas del
Derecho Internacional”
“En
lugar de resolver los conflictos regionales e internacionales por vías
pacíficas, los Estados que son conocidos de seguir políticas agresivas
contra ciertos países, aumentaron la hipocresía política para interferir
en los asuntos internos de los Estados, con el pretexto de la
intervención humanitaria o la responsabilidad de proteger .. Pero cuando
esta política no funcionó con algunos países, incluyendo a mi país
Siria, entonces mostraron su verdadera cara y bandearon una agresión
militar flagrante fuera del mandato del Consejo de Seguridad, e incluso
fuera de un consenso internacional, … después de haber impuesto medidas
económicas unilaterales coercitivas que carecen de todo fundamento moral
o legal, eso sin mencionar las políticas ambiguas destinadas a la
difusión de la discordia y la inestabilidad en la estructura de las
comunidades nacionales entremezcladas que han vivido por cientos de años
en fraternidad, armonía, unidad y comprensión”, dijo Al-Moalem en señal
a la gran familia siria.
El
jefe de la diplomacia siria, quien preside la delegación siria a la
Asamblea General, dijo que lo peor de todo es que países que lanzaron
guerras devastadoras bajo el pretexto de la lucha contra el terrorismo,
sean los mismos que apoyan en terrorismo en Siria, haciendo caso omiso
de todas las resoluciones de las Naciones Unidas y todos los valores
humanos y morales ..
"Y
aquí vuelvo a preguntar lo mismo que pregunté el año pasado .. ¿Acaso
el consenso internacional sobre la lucha contra el terrorismo fue un
compromiso serio asumido por los países de esta organización, o es pura
tinta sobre el papel… que escriben y otros países actúan de forma
contraria al mismo...".
Moalem
dijo que lo que ocurre en Siria ha quedado claro para todos, pero
algunos paises no quieren ver o escuchar que la organización
internacional de Al-Qaeda es una de las mas peligrosas organizaciones
terroristas en el mundo en sus diversas ramas, como “el Frente Nusra”, o
“el Estado Islámico de Irak y Levante”, “Liwáa al Islam”, y otros, que
son los que combaten en territorio sirio.
Moalem
reseñó que las escenas de asesinatos, masacres y canibalismo (la famosa
escena en la que un terrorista come el corazón de su víctima) llenaron
las pantallas, pero se hizo ojos gordos.
“En
mi país, los terroristas carbonizan las cabezas de los civiles
inocentes por la mera razón de que no comparten la ideología extremista
de Al-Qaeda y sus ideas torcidas… En mi país, decapitaron gente estando
viva y enviaron sus restos despedazados a sus familiares, solo porque
defendían a la Siria unida y secular”…
"En
mi país se violan a diario los derechos humanos en cuanto a la vida y
sustento de los ciudadanos y sus creencias religiosas o afiliaciones
políticas… todo quien no pertenece a ese pensamiento oscurantista y
takfirista merece morir o que sea tomada su mujer como trofeo en nombre
de conceptos equivocados de la religión completamente ajenos al Islam”.
Moalem
dejó claro que no existe una guerra civil en Siria, sino una guerra
contra el terrorismo, instando a la comunidad internacional a adoptar
medidas necesarias y rápidas que obliguen a aquellos países conocidos de
financiar , abastecer con armas y entrenar a los terroristas y que
procuran un paso seguro a Siria a los milicianos que afluyen de los
diferentes países del mundo. “Esos paises deberán detenerse
inmediatamente de cometer tales crímenes, en acatamiento a lo estipulado
en las resoluciones internacionales pertinentes a la lucha
antiterrorista, siendo la más importante la resolución nº 1.373 del año
2.001”, aseveró el ministro sirio.
"Esta
ciudad, Nueva York, y su gente, han probado la fealdad del terrorismo,
como lo estamos sufriendo nosotros en Siria, ¿Cómo pueden países que han
sufrido el terrorismo pretender que luchan contra el terrorismo en
todas partes de la tierra mientras que lo apoyan en mi país? ... El
concepto de que hay armados moderados y otros extremistas es una broma
ridícula que no tiene sentido en absoluto .. El terrorismo es el
terrorismo no puede ser clasificado entre moderados y extremistas ... "
"Yo
les pregunto ¿cómo llamarían a quienes cautivan a los niños y venden
sus órganos fuera del país? ¿Cómo tacharían a quienes reclutan a los
niños y les impiden ir a sus colegios y en cambio les entrenan a ser
francotiradores y mata? ¿Cómo llamarían a quienes siembran las fatwas
viradas en mi país como Jihad del Nikah (el Jihad sexual) o el Jihad de
incesto?” denunció Al-Moalem.
“Nosotros
en Siria sufrimos un ataque con gases químicos en Khan Asal, tras la
cual pedimos se enviase una comisión de investigación… reclamábamos que
esa comisión tenga entre sus facultades definir quien usó esas armas
químicas… pero EE.UU. y sus aliadas Francia e Inglaterra lo
obstaculizaron e insistieron en limitar las funciones de la comisión
para saber únicamente si se usaron o no armas químicas en ese ataque”,
dijo.
“Nosotros,
en Siria, hemos esperado cinco meses por la venida de la Misión y
cuando por fin llegó a Siria, fue retirada antes de que concluyera su
labor cuando algunos estados comenzaban a tocar los tambores de guerra
contra Siria" "Mi país ha aceptado la iniciativa del Presidente Vladimir
Putin, Presidente de la Federación Rusa...Siria, al adherirse a la
Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, demuestra a todo
el mundo su compromiso con la prohibición del uso de tales armas, y al
mismo tiempo pone a la comunidad internacional ante sus
responsabilidades en el ámbito de prohibir la proliferación de armas de
destrucción masiva en el Oriente Medio¨, puntualizó.
El
canciller explicó que Siria es bien conocida por el cumplimiento de sus
obligaciones y compromisos, por tanto, ¨les aseguro que Siria está
comprometida con la plena aplicación de las disposiciones de la
Convención y la cooperación con la Organización para la Prohibición de
las Armas Químicas (OPAQ). ¿Los que están suministrando a los
terroristas con este tipo de armas se detendrán de hacerlo de inmediato?
Esta cuestión es un reto para todos ya que todo el mundo sabe que los
terroristas han recibido armas químicas de países occidentales y
regionales conocidos por todos nosotros, y son los terroristas quienes
utilizaron gases venenosos contra nuestros soldados y ciudadanos
inocentes", acotó.
Al-
Moallem dijo que el cese de las políticas agresivas hacia Siria
constituye el primer paso correcto para una solución en Siria. Cualquier
solución política a la luz del continuo apoyo al terrorismo, ya sea por
el suministro de armas, la financiación o la formación, es mera ilusión
y un engaño.
"Siria
ha anunciado en varias ocasiones que acoge con beneplácito una solución
política a la crisis, por tanto quien desea una solución política debe
poner fin a las prácticas y políticas hostiles hacia Siria, y que se
dirija a Ginebra sin condiciones previas. Solamente el pueblo sirio está
en la facultad de elegir a sus dirigentes y representantes así como a
decidir su futuro y el sistema político de su país… Nosotros, en Siria,
no apostamos por nadie ni por ninguna parte, solamente apostamos por el
pueblo sirio que rechaza toda forma de injerencia extranjera en sus
asuntos internos, y está determinado a derrotar a los que abogan por el
sectarismo, el extremismo y el terrorismo".
"En
mi país, Siria, existe un vínculo entre las políticas del Estado y las
aspiraciones de la gente. Las urnas y las elecciones libres y justas,
constituyen la única forma para que el pueblo sirio pueda determinar su
propio futuro lejos de las presiones del terrorismo y los dictados
extranjeros", insistió.
"Hay
los que no quieren una solución política y siempre recurren a la
agresión, ya sea directa o mediante sus agentes sobre el terreno, esto
es lo que sucede en Siria. Siria se ha comprometido con una solución
política, pero esto no significa que permita que el terrorismo ataque a
civiles inocentes, tampoco significa que se quede con los brazos
cruzados ante la destrucción de las mezquitas e iglesias a manos del
terrorismo, tal y como está ocurriendo en Homs y Alepo, y recientemente
en la ciudad de Maloula, el único lugar en el mundo en el que aún se
habla la lengua de Jesucristo, la paz sea con él", subrayó.
“¿Tiene
conocimiento los representantes de los Estados miembros en esta augusta
Asamblea que terroristas de más de 83 países asesinan a nuestro pueblo y
ejército bajo los llamamientos de la jihad takfiri mundial? Por otro
lado, ¿Tienen derecho algunos de exigir al Estado sirio que ignore sus
responsabilidades constitucionales en la protección de sus ciudadanos,
preservación de la unidad, la soberanía y la independencia? se preguntó
al-Moualem.
“La
guerra contra el terrorismo no le corresponde solamente a Siria. Un
día, los terroristas volverán a sus respectivos países, y entonces
ningún país en el mundo será inmune a este terrorismo que no conoce
fronteras ni geografía ", dijo.
Al-
Moallem agregó "Los acontecimientos en Siria han dado lugar a
crecientes necesidades humanitarias en varios sectores principales…¨ Las
sanciones unilaterales inmorales e inhumanas impuestas por los Estados
Unidos y la Unión Europea condujeron al empeoramiento de las condiciones
de vida de los ciudadanos sirios, en un momento en que mi Gobierno en
colaboración con las Naciones Unidas y las organizaciones
internacionales en el marco del Plan de Respuesta, está trabajando para
satisfacer las necesidades básicas de los ciudadanos, en particular los
que fueron obligados a abandonar sus hogares¨.
"Cabe
señalar que un gran número de nuestros ciudadanos residentes en las
zonas fronterizas, se vieron obligados a recurrir a algunos países
vecinos, debido a las prácticas de los grupos armados. Lamentablemente,
los desplazados sirios se ubicaron en algunos países, en campos de
entrenamiento militar o en lugares que se asemejan a centros de
detención. Apelo a los ciudadanos sirios a regresar a sus ciudades y
pueblos donde el Estado les garantizará su retorno seguro y una vida
digna mejor que las condiciones inhumanas que sufren en dichos campos¨,
acotó.
Y
dijo ¨Les aseguro a ustedes que estamos dispuestos a realizar el máximo
esfuerzo para entregar las ayudas proporcionadas por las organizaciones
internacionales a todos los ciudadanos sirios , sin discriminación,
donde quiera que estén en consonancia con la Resolución número 46/182 de
la Asamblea General de la ONU, y en el marco del respeto a la soberanía
de Siria.
¨
Lo que está sucediendo en Siria no nos hace perder nuestro norte que es
Palestina y los Altos del Golán… por tanto, la República Árabe Siria
reafirma su adhesión a su derecho de reintegrar el Golán sirio ocupado a
la patria madre Siria hasta la línea de junio de 1967, así como reitera
su rechazo a todas las medidas adoptadas por Israel encaminadas a
cambiar las características naturales y geográficas y demográficas del
Golán, cuales se consideran una clara violación de las resoluciones del
Consejo de Seguridad relativas…en particular, la Resolución N º / 497
del año 1981, puntualizó el titular de Exterior.
Asimismo
reafirmó el apoyo sirio a los derechos inalterables y legítimos del
pueblo palestino, especialmente su derecho al retorno, la auto-
determinación y el establecimiento de su Estado independiente en su
territorio con Jerusalén como su capital.
¨Después
de la adhesión de Siria al Tratado para la prohibición de armas
química, mi país invita a la comunidad internacional a trabajar para
crear un Oriente Medio libre de todas las armas de destrucción masiva;
en este contexto, recordamos la iniciativa presentada por Siria a
finales del año 2003 que llamaba al Consejo de Seguridad a adoptar dicha
iniciativa, así como reafirmamos que un Oriente Medio libre de armas de
destrucción masiva no será factible sin la adhesión de Israel (siendo
la única potencia nuclear en la región), a todos los tratados
pertinentes, y someter sus instalaciones nucleares a la supervisión de
la Agencia Internacional de Energía Atómica¨, agregó.
Al
Moalem continuó diciendo ¨A mismo tiempo, subrayamos lo estipulado en
el Tratado de No Proliferación Nuclear, que concede el derecho a todos
los países incorporados al mismo a adquirir tecnología nuclear con fines
pacíficos¨, señalando que Siria censura a Estados Unidos e Israel por
impedir la celebración de la conferencia internacional sobre la creación
de una zona libre de armas de destrucción masiva en Oriente Medio, que
estaba prevista a celebrarse en el año 2012.
¨Mi
país hace un llamamiento a Estados Unidos y los países de la Unión
Europea y otros, para que se abstengan de tomar medidas económicas
unilaterales e inmorales que contrastan con las normas del Derecho
Internacional y los principios de Libre Comercio, partiendo de esto,
exigimos el levantamiento del bloqueo que desde hace décadas Estados
Unidos impone a Cuba…así como reiteramos nuestro llamado para levantar y
detener todas las medidas coercitivas unilaterales impuestas a Siria y
los pueblos de otros países como Venezuela , Bielorrusia, Irán y la
República Democrática de Corea¨, subrayó.
Y
añadió: ¨Tenemos esperanzas de que Naciones Unidas pueda llevar a los
pueblos del mundo hacia un futuro mejor que satisfaga las aspiraciones
de esos pueblos de tener una vida digna, desarrollo y autosuficiencia
alimentaria, lejos de todas las formas de tensión, confrontación y
guerras. A este respecto, mi país expresa su satisfacción por los
esfuerzos desempeñados por los Estados Unidos e Irán con el fin de
llenar la brecha de desconfianza mutua con la esperanza de que dichos
esfuerzos se vean reflejados positivamente en la estabilidad de las
relaciones internacionales.
Eba Khattar & Jamil Kasawat
No hay comentarios.:
Publicar un comentario