COMPARTE EL SITIO DE: https://plataformadistritocero.blogspot.mx
es.sott.net"El Estado Profundo en EEUU es quien tiene el control, no el presidente"
Ha habido acusaciones de Estados Unidos y Europa sobre el uso
de armas químicas, y después hubo un ataque. ¿Cuál es su respuesta a
eso? ¿Hubo un ataque químico? ¿Fue usted el responsable del mismo?
En primer lugar, no tenemos un arsenal químico desde que lo entregamos
en 2013, y la agencia internacional de armas químicas llevó a cabo
investigaciones al respecto, y está claro o documentado que no tenemos
nada. Segundo, aunque lo tuviéramos, no lo usaríamos, por muchas razones
diferentes. Pero hagamos a un lado estos dos puntos, supongamos que
este ejército tiene armas químicas y está en medio de la guerra; ¿cuándo
deberían usarse? ¿Al final de la batalla? Deberían usarse en algún
punto en el medio, o cuando los terroristas avanzaban, no cuando el
ejército estaba terminando la batalla y los terroristas se daban por
vencidos y decían: "Estamos listos para abandonar la zona", y cuando el
ejército estaba totalmente en control de esa zona. Así que la narrativa
occidental comenzó después de la victoria del ejército sirio, no antes.
Cuando terminamos la guerra, dijeron: "Usaron armas químicas".
En segundo lugar, el uso de armas de destrucción masiva (ADM) en una zona abarrotada con una población como la de la Duma... la supuesta zona, se llama Duma y se habla de 45 víctimas. Cuando se utilizan ADM en una zona como ésta, habría centenares o quizás miles de víctimas. Tercero, ¿por qué todas las armas químicas (las presuntas o supuestas armas químicas) sólo matan a niños y mujeres? No matan a los militantes. Si usted mira los vídeos, son completamente falsos. Quiero decir, cuando hay armas químicas, ¿cómo podrían los médicos y enfermeras estar a salvo, lidiando con la atmósfera química sin trajes protectores, sin nada, simplemente tirando agua a las víctimas?, ¿y las víctimas se ponen bien sólo porque se les tiró agua? Así que es una farsa, es una obra de teatro, es una obra muy primitiva, con el único fin de atacar al ejército sirio, porque... ¿Por qué? Ésa es la parte más importante: Cuando los terroristas perdieron, Estados Unidos, Francia, el Reino Unido y sus otros aliados que quieren desestabilizar Siria perdieron una de sus cartas principales, y por eso tuvieron que atacar al ejército sirio, sólo para elevar la moral de los terroristas e impedir que el ejército sirio liberara más zonas de Siria.
¿Está diciendo que hubo un ataque químico y que alguien más es responsable, o que no pasó nada allí?
Ésa es la pregunta, porque la parte que dijo que (supuestamente) hubo un ataque químico, tenía que probar que hubo un ataque. Tenemos dos escenarios: O los terroristas tenían armas químicas y las usaban intencionadamente, o quizás hubo explosiones o algo así, o no hubo ningún ataque, porque en todas las investigaciones en Duma, la gente dijo: "No tuvimos ningún ataque químico, no vimos ningún gas químico ni olimos nada", y así sucesivamente. Así que, no tenemos ninguna indicación sobre lo que pasó. La narrativa occidental es sobre eso, así que esa pregunta debería dirigirse a los funcionarios occidentales que dijeron que hubo un ataque. Deberíamos preguntarles: ¿Dónde está su evidencia concreta sobre lo que pasó? Sólo hablan de informes. Los informes podrían ser alegaciones. Vídeos de los Cascos Blancos (los Cascos Blancos son financiados por el Ministerio de Asuntos Exteriores británico) y así sucesivamente.
En un tuit, el presidente de EE.UU. Donald Trump lo describió a usted como "Assad animal". ¿Cuál es su respuesta?
En realidad, cuando uno es presidente de un país, debe, en primer lugar, representar la moral de su pueblo antes que su propia moral. Está representando a su país. ¿Este lenguaje representa la cultura estadounidense? Ésa es la pregunta. Es muy grave, y no lo creo. No creo que haya una comunidad en el mundo que tenga ese lenguaje. En segundo lugar, lo bueno de Trump es que se expresa de una manera muy transparente, lo que es muy bueno en ese sentido. Personalmente, no me importa, porque me ocupo de la situación como político, como presidente. No me importa a mí personalmente; lo que importa es si algo puede afectarme a mí, afectar a mi país, a nuestra guerra, a los terroristas y al ambiente en el que vivimos.
Él dijo: "misión cumplida en Siria". ¿Cómo se siente al respecto?
Creo que quizás la única misión cumplida fue cuando ayudaron a ISIS a escapar de Raqqa, cuando les ayudaron, y fue probado con un vídeo, y bajo su encubrimiento. Los líderes de ISIS escaparon de Raqqa y se dirigieron hacia Deir ez-Zor con el fin de luchar contra el ejército sirio. La otra misión cumplida fue cuando atacaron al ejército sirio a finales de 2016 en la zona de Deir ez-Zor cuando ISIS estaba rodeando Deir ez-Zor, y la única fuerza era el ejército sirio. La única fuerza para defender esa ciudad contra ISIS era el ejército sirio, y debido al ataque de los estadounidenses (y de sus aliados, por supuesto), Deir ez-Zor estuvo a punto de caer en manos de ISIS. Así que, ésta es la única misión que se cumplió. Si está hablando de destruir Siria, por supuesto que ésa es otra misión cumplida. Aunque si se habla de la lucha contra el terrorismo, todos sabemos muy claramente que la única misión que Estados Unidos ha estado llevando a cabo en Siria es apoyar a los terroristas, independientemente de sus nombres o de los nombres de sus facciones.
También usó ese lenguaje para referirse al líder norcoreano, y ahora se van a reunir. ¿Podría usted potencialmente reunirse con Trump? ¿Qué le diría si lo viese en persona?
La primera pregunta que se debe hacer es: ¿Qué se puede lograr? La otra: ¿Qué podemos lograr con alguien que dice algo antes de la campaña, y hace lo contrario después de la campaña, que dice algo hoy, y hace lo contrario mañana, o tal vez en el mismo día? Así que, se trata de consistencia. ¿Tienen la misma frecuencia todos los días, o el mismo algoritmo? Por lo tanto, no creo que mientras tanto podamos lograr nada con una administración así. Otra razón es que no creemos que el presidente de ese régimen tenga el control. Todos creemos que es el Estado Profundo, el Estado real, el que está en control, o controla a cada presidente, y eso no es nada nuevo. Siempre ha sido así en Estados Unidos, al menos durante los últimos 40 años, al menos desde Nixon, quizás antes, pero se está volviendo cada vez más evidente, y el caso más evidente es Trump.
¿Cuándo cumplirá usted su misión, dada la situación aquí en Siria actualmente?
Siempre he dicho que, sin ninguna interferencia, llevará menos de un año recuperar la estabilidad en Siria; no tengo ninguna duda al respecto. El otro factor es el apoyo que reciben los terroristas, que es algo que no puedo decirles, porque no puedo predecir el futuro. Pero mientras continúe, el tiempo no es el factor principal. El factor principal es que algún día, vamos a terminar este conflicto y vamos a reunificar Siria bajo el control del gobierno. ¿Cuándo? No puedo decirlo. Espero que sea pronto.
Últimamente ha habido algunas críticas, porque aparentemente usted tiene una ley que dice que cualquiera que no reclame su propiedad dentro de un mes no puede volver. ¿Es ésa una forma de excluir a algunas de las personas que no están de acuerdo con usted?
No, no podemos desposeer a nadie de sus propiedades por ninguna ley, porque la constitución es muy clara sobre la propiedad de cualquier ciudadano sirio. Esto podría ser sobre el procedimiento. No es la primera vez que tenemos una ley así simplemente para replanificar las áreas destruidas y las ilegales, porque estamos tratando con una mezcla de suburbios destruidos e ilegales en diferentes partes de Siria. Por lo tanto, esta ley no se trata de desposeer a nadie. No se puede, quiero decir, incluso si es un terrorista. Digamos que si uno quiere desposeer a alguien, necesita un veredicto del sistema judicial, no puede hacerlo por ley. Por lo tanto, hay una mala interpretación de esa ley, o una intención, digamos, de crear una nueva narrativa sobre el gobierno sirio para reavivar el fuego de la opinión pública en Occidente contra el gobierno sirio. Pero sobre la ley, aunque se quiera un procedimiento, es la administración local, es el órgano electo en diferentes áreas, el que debe implementar esa ley, no el gobierno.
Está claro que sus mayores aliados en esta lucha son Rusia e Irán. ¿Le preocupa que puedan desempeñar un papel demasiado importante en el futuro del país una vez finalizada esta guerra?
Si usted se refiere a mis aliados como presidente, ellos son el pueblo sirio. Si se refiere a los aliados de Siria, por supuesto que son los iraníes y los rusos. Son nuestros aliados más fuertes y, por supuesto, China, que nos apoyó políticamente en el Consejo de Seguridad. En cuanto a su importante papel en el futuro del país, estos países respetan la soberanía y la toma de decisiones nacionales de Siria y proporcionan apoyo para asegurarlas. Irán y Rusia son los países que más respetan la soberanía de Siria.
Han pasado unos años desde que visitó Grecia. Su padre tenía una relación muy estrecha con algunos de los líderes políticos griegos. ¿Cómo han sido las relaciones entre Grecia y Siria en estos días, y qué mensaje le gustaría enviar al pueblo griego?
Por el momento, no hay relaciones formales entre Siria y Grecia; las embajadas están cerradas, por lo que no hay relaciones. Al mismo tiempo, Grecia no fue agresiva con lo que pasó en Siria. Siempre apoyó una solución política, nunca apoyó la guerra o los ataques contra Siria. Ustedes no desempeñaron ningún papel para apoyar a los terroristas, pero al mismo tiempo, como miembro -y un miembro importante- de la UE, no pudieron desempeñar ningún papel, digamos, en evitar que los demás países apoyaran a los terroristas, violando el derecho internacional al atacar y asediar a un país soberano sin ninguna razón, sin ningún mandato del Consejo de Seguridad. Por lo tanto, entendemos que Grecia no fue agresiva, pero al mismo tiempo, creo que Grecia tiene que desempeñar ese papel, porque es parte de nuestra región. Es parte de la UE geográficamente, pero es un puente entre nuestra región y el resto de Europa, y va a ser afectada, y ha sido afectada por la situación de los refugiados, y el terrorismo ahora ha estado afectando a Europa durante los últimos años, y Grecia es parte de ese continente. Por lo tanto, creo que es normal que Grecia empiece a desempeñar su papel en la UE para resolver el problema en Siria y proteger el derecho internacional.
¿Qué hay de Turquía? Turquía invadió parte de su país. Usted solía tener una buena relación con el presidente Recep Tayyip Erdogan. ¿Cómo es esa relación ahora después de la invasión turca?
En primer lugar, se trata de una agresión, se trata de una ocupación. Cualquier soldado turco en suelo sirio representa la ocupación. Eso no significa que el pueblo turco sea nuestro enemigo. Hace tan solo unos días, una delegación política visitó Turquía. Tenemos que distinguir entre los turcos en general y Erdogan. Erdogan está afiliado a la Hermandad Musulmana. Tal vez no esté organizado, pero su afiliación es hacia esa ideología, yo la llamo una ideología oscura. Y para él, porque, al igual que Occidente, cuando los terroristas perdieron el control de diferentes áreas, y en realidad no pudieron implementar la agenda de Turquía o Occidente o Qatar o Arabia Saudita, alguien tenía que interferir. Aquí es donde Occidente intervino a través de los recientes ataques contra Siria, y aquí es donde Erdogan fue asignado por Occidente, principalmente Estados Unidos, para interferir, para complicar la situación, de nuevo porque sin esta interferencia, la situación se habría resuelto mucho más rápido. Así que no se trata de relaciones personales. El tema central de la Hermandad Musulmana en cualquier parte del mundo es usar el islam para tomar el control del gobierno en su país, y crear múltiples gobiernos con este tipo de relación, como una red de Hermandades Musulmanas, alrededor del mundo.
En un mitin de campaña electoral esta semana, él dijo que va a ordenar otra incursión en Siria. ¿Cómo responderá a eso si ocurre?
En realidad, Erdogan ha apoyado a los terroristas desde el comienzo mismo de la guerra, pero en ese momento, podía esconderse detrás de palabras como "proteger al pueblo sirio", "apoyar al pueblo sirio", "apoyar a los refugiados", "estamos en contra de los asesinatos", etc. Pudo presentarse como presidente humanitario, digamos. Ahora, debido a estas circunstancias, tiene que quitarse la máscara y mostrarse como el agresor, y esto es lo bueno. Por lo tanto, no hay una gran diferencia entre que el jefe del régimen turco envíe sus tropas a Siria o que apoye a los terroristas, ya que ellos son sus subsidiarios. Así que hemos estado luchando contra su ejército durante siete años. La diferencia entre este momento y el anterior es la apariencia; la esencia es la misma. En ese momento, no podíamos hablar de ocupación -podíamos hablar de apoyar a los terroristas-, pero ahora podemos hablar de ocupación, lo cual es el anuncio de Erdogan de que ahora está violando el derecho internacional, y ésta podría ser la parte buena de su anuncio.
¿Pero cómo puede usted responder a eso?
En primer lugar, estamos luchando contra los terroristas, y como he dicho, los terroristas para nosotros son su ejército, son el ejército estadounidense, el ejército saudí. Olvídese de las diferentes facciones y de quién va a financiarlas; al fin y al cabo, trabajan para un único objetivo, y esos diferentes jugadores obedecen a un único jefe: el jefe estadounidense. Erdogan no está implementando su propio plan; sólo está implementando el plan estadounidense, y lo mismo ocurre con los demás países en esta guerra. Así que, en primer lugar, hay que combatir a los terroristas. Segundo, cuando se toma el control de más áreas, hay que luchar contra cualquier agresor, cualquier ejército. Los turcos, los franceses, quienesquiera que sean, son todos enemigos; siempre que hayan venido a Siria ilegalmente, son nuestros enemigos.
¿Le preocupa que comience una tercera guerra mundial aquí en Siria? Quiero decir, los israelíes están atacando a los iraníes aquí en su propio país. Están los rusos, están los estadounidenses. ¿Le preocupa esa posibilidad?
No, por una razón: porque afortunadamente, hay un sabio liderazgo en Rusia, y ellos saben que el plan del Estado Profundo de Estados Unidos es crear un conflicto. Desde la campaña de Trump, el objetivo principal era contra Rusia, crear un conflicto con Rusia, humillar a Rusia, socavar a Rusia, y así sucesivamente. Y todavía estamos en el mismo proceso bajo diferentes títulos o por diferentes medios. Gracias a la sabiduría de los rusos, podemos evitarlo. Tal vez no sea una verdadera tercera guerra mundial, pero es una guerra mundial, tal vez de una manera diferente, no como la segunda y la primera, tal vez no sea nuclear, pero definitivamente es algo más que una guerra fría, y menos que una guerra completa. Y espero que no veamos ningún conflicto directo entre estas superpotencias, porque ahí es donde las cosas se van a salir de control para el resto del mundo.
Ahora, hay una pregunta muy importante sobre si Siria puede volver a ser un país unificado y plenamente soberano. ¿Es eso realmente posible después de todo lo que ha pasado?
Depende de cuál sea el criterio de estar unificado o no. El factor principal para tener un país unificado es que haya unificación en la mente de la gente, y viceversa. Cuando esas personas se ven como extranjeros, no pueden vivir unas con otras, y ahí es donde va a haber división. Ahora, hablemos de los hechos y de la realidad, no de mi opinión, puedo decirles que no, que no va a estar dividida, y por supuesto que no vamos a aceptarlo, pero no se trata de mi voluntad ni de mi retórica, de decir que vamos a estar unidos; se trata de la realidad.
La realidad, ahora, si miramos a Siria durante la crisis, no sólo hoy, desde el principio, vemos todos los diferentes espectros de la sociedad siria viviendo juntos, y mejor que antes. Estas relaciones son mejores que antes, quizás por el efecto de la guerra. Si observamos las zonas bajo el control de los terroristas, aquí es donde se puede ver un solo color de la sociedad siria, que es un color muy, muy, muy limitado. Si uno quiere hablar de división, tiene que ver la línea, la línea de separación entre las etnias o sectas o religiones, algo que no se ve. Así que, en realidad, no hay división hasta este momento; sólo hay áreas bajo el control de los terroristas. ¿Pero qué llevó a esa especulación? Pues que Estados Unidos está haciendo todo lo posible para entregar ese control, sobre todo ahora en la parte oriental de Siria, a esos terroristas, para dar la impresión de que Siria no puede volver a unificarse. Pero va a ser unificada; no tengo ninguna duda al respecto.
Pero, ¿por qué lo haría Estados Unidos si está luchando contra el mismo enemigo: el terrorismo islámico?
Porque Estados Unidos suele tener un plan y unos objetivos. Si no puede lograr sus objetivos, recurre a algo diferente, que es crear caos. Crear caos hasta que cambie todo el ambiente, tal vez porque las diferentes partes se darán por vencidas y se rendirán respecto a sus objetivos, y aquí es donde pueden volver a implementar sus planes, o tal vez cambien sus planes, pero si no pueden lograrlo, es mejor debilitar a cada una de las partes y crear conflictos, y esto no es exclusivo de Siria. Esta ha sido su política durante décadas en todo el mundo.
Mirando hacia atrás, ¿siente que ha cometido algún error al lidiar con esta crisis y la guerra civil, cuando comenzó?
Si no cometo errores, no soy humano; tal vez a diario a veces. Cuanto más se trabaja, más complicada es la situación, más errores se pueden cometer. Pero, ¿cómo protegerse lo más posible de cometer errores? En primer lugar, se consulta a la mayor parte de la población, no sólo a las instituciones, incluido el parlamento, los sindicatos, etc., sino también al mayor número de personas, o a la mayor parte de la sociedad, para que participen en cada decisión.
Aunque si hablamos de la forma en que me comporté, o de la forma en que dirigí, digamos, al gobierno o al Estado durante la guerra, los pilares principales de la política del Estado fueron la lucha contra el terrorismo (y no creo que la lucha contra el terrorismo fuera equivocada), responder a las iniciativas políticas de diferentes partidos externa e internamente, independientemente de sus intenciones, dialogar con todos (incluidos los militantes) y, finalmente, lograr la reconciliación. En cuanto a los pilares de nuestra política, creo que la realidad ha demostrado que estuvimos acertados. En cuanto a los detalles, por supuesto, siempre hay errores.
¿Cuánto va a costar reconstruir este país y quién va a pagar por ello?
Cientos de miles de millones, lo mínimo es 200 mil millones, y según algunas estimaciones son unos 400 mil millones de dólares. ¿Por qué no es preciso? Porque algunas áreas todavía están bajo el control de los terroristas, así que no pudimos estimar con precisión cuál es la cifra. Entonces, esto es más o menos, digamos.
Ha habido mucha especulación. Por ejemplo, la gente dice que para que una solución política sea viable, puede que usted tenga que sacrificarse por el bien del país. ¿Es algo que se le ha cruzado por la cabeza?
La parte principal de mi futuro, como político, son dos cosas: mi voluntad y la voluntad del pueblo sirio. Por supuesto, la voluntad del pueblo sirio es más importante que mi voluntad, mi deseo de estar en esta posición o de ayudar a mi país o de desempeñar un papel político, porque si tengo ese deseo y esa voluntad y no tengo el apoyo de la opinión pública, no puedo hacer nada. Después de siete años de estar en este puesto, si no tengo la mayoría del apoyo del pueblo sirio, ¿cómo podría mantenerlo durante más de siete años, con toda esta animosidad de los países más fuertes y más ricos? ¿Quién me apoya? Si el pueblo sirio está en mi contra, ¿cómo podría permanecer? Así que, cuando sienta que el pueblo sirio no quiere que permanezca más tiempo, por supuesto que tendré que retirarme sin dudarlo.
Se ha derramado mucha sangre. ¿Se ve a sí mismo sentado frente a la oposición y compartiendo el poder de alguna manera?
Cuando usted habla de sangre, tiene que hablar de quién derramó esa sangre. Fui presidente antes de la guerra durante 10 años. ¿Había estado matando al pueblo sirio durante 10 años? No, definitivamente no. Así pues, el conflicto comenzó porque alguien, en primer lugar parte de Occidente, apoyó a esos terroristas, y ellos son los responsables de esta guerra. Así que, en primer lugar, fue Occidente, que proporcionó apoyo militar y financiero y cobertura política, y que se enfrentó al pueblo sirio, que empobreció al pueblo sirio y creó una mejor atmósfera para que los terroristas mataran a más sirios. Así, parte de Occidente, principalmente Francia, el Reino Unido y EE.UU., y también Arabia Saudita, Qatar y Turquía son responsables de esta parte. Por supuesto que se ha derramado sangre, es una guerra, pero ¿quién es el responsable? Los responsables deben rendir cuentas.
En segundo lugar, el uso de armas de destrucción masiva (ADM) en una zona abarrotada con una población como la de la Duma... la supuesta zona, se llama Duma y se habla de 45 víctimas. Cuando se utilizan ADM en una zona como ésta, habría centenares o quizás miles de víctimas. Tercero, ¿por qué todas las armas químicas (las presuntas o supuestas armas químicas) sólo matan a niños y mujeres? No matan a los militantes. Si usted mira los vídeos, son completamente falsos. Quiero decir, cuando hay armas químicas, ¿cómo podrían los médicos y enfermeras estar a salvo, lidiando con la atmósfera química sin trajes protectores, sin nada, simplemente tirando agua a las víctimas?, ¿y las víctimas se ponen bien sólo porque se les tiró agua? Así que es una farsa, es una obra de teatro, es una obra muy primitiva, con el único fin de atacar al ejército sirio, porque... ¿Por qué? Ésa es la parte más importante: Cuando los terroristas perdieron, Estados Unidos, Francia, el Reino Unido y sus otros aliados que quieren desestabilizar Siria perdieron una de sus cartas principales, y por eso tuvieron que atacar al ejército sirio, sólo para elevar la moral de los terroristas e impedir que el ejército sirio liberara más zonas de Siria.
¿Está diciendo que hubo un ataque químico y que alguien más es responsable, o que no pasó nada allí?
Ésa es la pregunta, porque la parte que dijo que (supuestamente) hubo un ataque químico, tenía que probar que hubo un ataque. Tenemos dos escenarios: O los terroristas tenían armas químicas y las usaban intencionadamente, o quizás hubo explosiones o algo así, o no hubo ningún ataque, porque en todas las investigaciones en Duma, la gente dijo: "No tuvimos ningún ataque químico, no vimos ningún gas químico ni olimos nada", y así sucesivamente. Así que, no tenemos ninguna indicación sobre lo que pasó. La narrativa occidental es sobre eso, así que esa pregunta debería dirigirse a los funcionarios occidentales que dijeron que hubo un ataque. Deberíamos preguntarles: ¿Dónde está su evidencia concreta sobre lo que pasó? Sólo hablan de informes. Los informes podrían ser alegaciones. Vídeos de los Cascos Blancos (los Cascos Blancos son financiados por el Ministerio de Asuntos Exteriores británico) y así sucesivamente.
En un tuit, el presidente de EE.UU. Donald Trump lo describió a usted como "Assad animal". ¿Cuál es su respuesta?
En realidad, cuando uno es presidente de un país, debe, en primer lugar, representar la moral de su pueblo antes que su propia moral. Está representando a su país. ¿Este lenguaje representa la cultura estadounidense? Ésa es la pregunta. Es muy grave, y no lo creo. No creo que haya una comunidad en el mundo que tenga ese lenguaje. En segundo lugar, lo bueno de Trump es que se expresa de una manera muy transparente, lo que es muy bueno en ese sentido. Personalmente, no me importa, porque me ocupo de la situación como político, como presidente. No me importa a mí personalmente; lo que importa es si algo puede afectarme a mí, afectar a mi país, a nuestra guerra, a los terroristas y al ambiente en el que vivimos.
Él dijo: "misión cumplida en Siria". ¿Cómo se siente al respecto?
Creo que quizás la única misión cumplida fue cuando ayudaron a ISIS a escapar de Raqqa, cuando les ayudaron, y fue probado con un vídeo, y bajo su encubrimiento. Los líderes de ISIS escaparon de Raqqa y se dirigieron hacia Deir ez-Zor con el fin de luchar contra el ejército sirio. La otra misión cumplida fue cuando atacaron al ejército sirio a finales de 2016 en la zona de Deir ez-Zor cuando ISIS estaba rodeando Deir ez-Zor, y la única fuerza era el ejército sirio. La única fuerza para defender esa ciudad contra ISIS era el ejército sirio, y debido al ataque de los estadounidenses (y de sus aliados, por supuesto), Deir ez-Zor estuvo a punto de caer en manos de ISIS. Así que, ésta es la única misión que se cumplió. Si está hablando de destruir Siria, por supuesto que ésa es otra misión cumplida. Aunque si se habla de la lucha contra el terrorismo, todos sabemos muy claramente que la única misión que Estados Unidos ha estado llevando a cabo en Siria es apoyar a los terroristas, independientemente de sus nombres o de los nombres de sus facciones.
También usó ese lenguaje para referirse al líder norcoreano, y ahora se van a reunir. ¿Podría usted potencialmente reunirse con Trump? ¿Qué le diría si lo viese en persona?
La primera pregunta que se debe hacer es: ¿Qué se puede lograr? La otra: ¿Qué podemos lograr con alguien que dice algo antes de la campaña, y hace lo contrario después de la campaña, que dice algo hoy, y hace lo contrario mañana, o tal vez en el mismo día? Así que, se trata de consistencia. ¿Tienen la misma frecuencia todos los días, o el mismo algoritmo? Por lo tanto, no creo que mientras tanto podamos lograr nada con una administración así. Otra razón es que no creemos que el presidente de ese régimen tenga el control. Todos creemos que es el Estado Profundo, el Estado real, el que está en control, o controla a cada presidente, y eso no es nada nuevo. Siempre ha sido así en Estados Unidos, al menos durante los últimos 40 años, al menos desde Nixon, quizás antes, pero se está volviendo cada vez más evidente, y el caso más evidente es Trump.
¿Cuándo cumplirá usted su misión, dada la situación aquí en Siria actualmente?
Siempre he dicho que, sin ninguna interferencia, llevará menos de un año recuperar la estabilidad en Siria; no tengo ninguna duda al respecto. El otro factor es el apoyo que reciben los terroristas, que es algo que no puedo decirles, porque no puedo predecir el futuro. Pero mientras continúe, el tiempo no es el factor principal. El factor principal es que algún día, vamos a terminar este conflicto y vamos a reunificar Siria bajo el control del gobierno. ¿Cuándo? No puedo decirlo. Espero que sea pronto.
Últimamente ha habido algunas críticas, porque aparentemente usted tiene una ley que dice que cualquiera que no reclame su propiedad dentro de un mes no puede volver. ¿Es ésa una forma de excluir a algunas de las personas que no están de acuerdo con usted?
No, no podemos desposeer a nadie de sus propiedades por ninguna ley, porque la constitución es muy clara sobre la propiedad de cualquier ciudadano sirio. Esto podría ser sobre el procedimiento. No es la primera vez que tenemos una ley así simplemente para replanificar las áreas destruidas y las ilegales, porque estamos tratando con una mezcla de suburbios destruidos e ilegales en diferentes partes de Siria. Por lo tanto, esta ley no se trata de desposeer a nadie. No se puede, quiero decir, incluso si es un terrorista. Digamos que si uno quiere desposeer a alguien, necesita un veredicto del sistema judicial, no puede hacerlo por ley. Por lo tanto, hay una mala interpretación de esa ley, o una intención, digamos, de crear una nueva narrativa sobre el gobierno sirio para reavivar el fuego de la opinión pública en Occidente contra el gobierno sirio. Pero sobre la ley, aunque se quiera un procedimiento, es la administración local, es el órgano electo en diferentes áreas, el que debe implementar esa ley, no el gobierno.
Está claro que sus mayores aliados en esta lucha son Rusia e Irán. ¿Le preocupa que puedan desempeñar un papel demasiado importante en el futuro del país una vez finalizada esta guerra?
Si usted se refiere a mis aliados como presidente, ellos son el pueblo sirio. Si se refiere a los aliados de Siria, por supuesto que son los iraníes y los rusos. Son nuestros aliados más fuertes y, por supuesto, China, que nos apoyó políticamente en el Consejo de Seguridad. En cuanto a su importante papel en el futuro del país, estos países respetan la soberanía y la toma de decisiones nacionales de Siria y proporcionan apoyo para asegurarlas. Irán y Rusia son los países que más respetan la soberanía de Siria.
Han pasado unos años desde que visitó Grecia. Su padre tenía una relación muy estrecha con algunos de los líderes políticos griegos. ¿Cómo han sido las relaciones entre Grecia y Siria en estos días, y qué mensaje le gustaría enviar al pueblo griego?
Por el momento, no hay relaciones formales entre Siria y Grecia; las embajadas están cerradas, por lo que no hay relaciones. Al mismo tiempo, Grecia no fue agresiva con lo que pasó en Siria. Siempre apoyó una solución política, nunca apoyó la guerra o los ataques contra Siria. Ustedes no desempeñaron ningún papel para apoyar a los terroristas, pero al mismo tiempo, como miembro -y un miembro importante- de la UE, no pudieron desempeñar ningún papel, digamos, en evitar que los demás países apoyaran a los terroristas, violando el derecho internacional al atacar y asediar a un país soberano sin ninguna razón, sin ningún mandato del Consejo de Seguridad. Por lo tanto, entendemos que Grecia no fue agresiva, pero al mismo tiempo, creo que Grecia tiene que desempeñar ese papel, porque es parte de nuestra región. Es parte de la UE geográficamente, pero es un puente entre nuestra región y el resto de Europa, y va a ser afectada, y ha sido afectada por la situación de los refugiados, y el terrorismo ahora ha estado afectando a Europa durante los últimos años, y Grecia es parte de ese continente. Por lo tanto, creo que es normal que Grecia empiece a desempeñar su papel en la UE para resolver el problema en Siria y proteger el derecho internacional.
¿Qué hay de Turquía? Turquía invadió parte de su país. Usted solía tener una buena relación con el presidente Recep Tayyip Erdogan. ¿Cómo es esa relación ahora después de la invasión turca?
En primer lugar, se trata de una agresión, se trata de una ocupación. Cualquier soldado turco en suelo sirio representa la ocupación. Eso no significa que el pueblo turco sea nuestro enemigo. Hace tan solo unos días, una delegación política visitó Turquía. Tenemos que distinguir entre los turcos en general y Erdogan. Erdogan está afiliado a la Hermandad Musulmana. Tal vez no esté organizado, pero su afiliación es hacia esa ideología, yo la llamo una ideología oscura. Y para él, porque, al igual que Occidente, cuando los terroristas perdieron el control de diferentes áreas, y en realidad no pudieron implementar la agenda de Turquía o Occidente o Qatar o Arabia Saudita, alguien tenía que interferir. Aquí es donde Occidente intervino a través de los recientes ataques contra Siria, y aquí es donde Erdogan fue asignado por Occidente, principalmente Estados Unidos, para interferir, para complicar la situación, de nuevo porque sin esta interferencia, la situación se habría resuelto mucho más rápido. Así que no se trata de relaciones personales. El tema central de la Hermandad Musulmana en cualquier parte del mundo es usar el islam para tomar el control del gobierno en su país, y crear múltiples gobiernos con este tipo de relación, como una red de Hermandades Musulmanas, alrededor del mundo.
En un mitin de campaña electoral esta semana, él dijo que va a ordenar otra incursión en Siria. ¿Cómo responderá a eso si ocurre?
En realidad, Erdogan ha apoyado a los terroristas desde el comienzo mismo de la guerra, pero en ese momento, podía esconderse detrás de palabras como "proteger al pueblo sirio", "apoyar al pueblo sirio", "apoyar a los refugiados", "estamos en contra de los asesinatos", etc. Pudo presentarse como presidente humanitario, digamos. Ahora, debido a estas circunstancias, tiene que quitarse la máscara y mostrarse como el agresor, y esto es lo bueno. Por lo tanto, no hay una gran diferencia entre que el jefe del régimen turco envíe sus tropas a Siria o que apoye a los terroristas, ya que ellos son sus subsidiarios. Así que hemos estado luchando contra su ejército durante siete años. La diferencia entre este momento y el anterior es la apariencia; la esencia es la misma. En ese momento, no podíamos hablar de ocupación -podíamos hablar de apoyar a los terroristas-, pero ahora podemos hablar de ocupación, lo cual es el anuncio de Erdogan de que ahora está violando el derecho internacional, y ésta podría ser la parte buena de su anuncio.
¿Pero cómo puede usted responder a eso?
En primer lugar, estamos luchando contra los terroristas, y como he dicho, los terroristas para nosotros son su ejército, son el ejército estadounidense, el ejército saudí. Olvídese de las diferentes facciones y de quién va a financiarlas; al fin y al cabo, trabajan para un único objetivo, y esos diferentes jugadores obedecen a un único jefe: el jefe estadounidense. Erdogan no está implementando su propio plan; sólo está implementando el plan estadounidense, y lo mismo ocurre con los demás países en esta guerra. Así que, en primer lugar, hay que combatir a los terroristas. Segundo, cuando se toma el control de más áreas, hay que luchar contra cualquier agresor, cualquier ejército. Los turcos, los franceses, quienesquiera que sean, son todos enemigos; siempre que hayan venido a Siria ilegalmente, son nuestros enemigos.
¿Le preocupa que comience una tercera guerra mundial aquí en Siria? Quiero decir, los israelíes están atacando a los iraníes aquí en su propio país. Están los rusos, están los estadounidenses. ¿Le preocupa esa posibilidad?
No, por una razón: porque afortunadamente, hay un sabio liderazgo en Rusia, y ellos saben que el plan del Estado Profundo de Estados Unidos es crear un conflicto. Desde la campaña de Trump, el objetivo principal era contra Rusia, crear un conflicto con Rusia, humillar a Rusia, socavar a Rusia, y así sucesivamente. Y todavía estamos en el mismo proceso bajo diferentes títulos o por diferentes medios. Gracias a la sabiduría de los rusos, podemos evitarlo. Tal vez no sea una verdadera tercera guerra mundial, pero es una guerra mundial, tal vez de una manera diferente, no como la segunda y la primera, tal vez no sea nuclear, pero definitivamente es algo más que una guerra fría, y menos que una guerra completa. Y espero que no veamos ningún conflicto directo entre estas superpotencias, porque ahí es donde las cosas se van a salir de control para el resto del mundo.
Ahora, hay una pregunta muy importante sobre si Siria puede volver a ser un país unificado y plenamente soberano. ¿Es eso realmente posible después de todo lo que ha pasado?
Depende de cuál sea el criterio de estar unificado o no. El factor principal para tener un país unificado es que haya unificación en la mente de la gente, y viceversa. Cuando esas personas se ven como extranjeros, no pueden vivir unas con otras, y ahí es donde va a haber división. Ahora, hablemos de los hechos y de la realidad, no de mi opinión, puedo decirles que no, que no va a estar dividida, y por supuesto que no vamos a aceptarlo, pero no se trata de mi voluntad ni de mi retórica, de decir que vamos a estar unidos; se trata de la realidad.
La realidad, ahora, si miramos a Siria durante la crisis, no sólo hoy, desde el principio, vemos todos los diferentes espectros de la sociedad siria viviendo juntos, y mejor que antes. Estas relaciones son mejores que antes, quizás por el efecto de la guerra. Si observamos las zonas bajo el control de los terroristas, aquí es donde se puede ver un solo color de la sociedad siria, que es un color muy, muy, muy limitado. Si uno quiere hablar de división, tiene que ver la línea, la línea de separación entre las etnias o sectas o religiones, algo que no se ve. Así que, en realidad, no hay división hasta este momento; sólo hay áreas bajo el control de los terroristas. ¿Pero qué llevó a esa especulación? Pues que Estados Unidos está haciendo todo lo posible para entregar ese control, sobre todo ahora en la parte oriental de Siria, a esos terroristas, para dar la impresión de que Siria no puede volver a unificarse. Pero va a ser unificada; no tengo ninguna duda al respecto.
Pero, ¿por qué lo haría Estados Unidos si está luchando contra el mismo enemigo: el terrorismo islámico?
Porque Estados Unidos suele tener un plan y unos objetivos. Si no puede lograr sus objetivos, recurre a algo diferente, que es crear caos. Crear caos hasta que cambie todo el ambiente, tal vez porque las diferentes partes se darán por vencidas y se rendirán respecto a sus objetivos, y aquí es donde pueden volver a implementar sus planes, o tal vez cambien sus planes, pero si no pueden lograrlo, es mejor debilitar a cada una de las partes y crear conflictos, y esto no es exclusivo de Siria. Esta ha sido su política durante décadas en todo el mundo.
Mirando hacia atrás, ¿siente que ha cometido algún error al lidiar con esta crisis y la guerra civil, cuando comenzó?
Si no cometo errores, no soy humano; tal vez a diario a veces. Cuanto más se trabaja, más complicada es la situación, más errores se pueden cometer. Pero, ¿cómo protegerse lo más posible de cometer errores? En primer lugar, se consulta a la mayor parte de la población, no sólo a las instituciones, incluido el parlamento, los sindicatos, etc., sino también al mayor número de personas, o a la mayor parte de la sociedad, para que participen en cada decisión.
Aunque si hablamos de la forma en que me comporté, o de la forma en que dirigí, digamos, al gobierno o al Estado durante la guerra, los pilares principales de la política del Estado fueron la lucha contra el terrorismo (y no creo que la lucha contra el terrorismo fuera equivocada), responder a las iniciativas políticas de diferentes partidos externa e internamente, independientemente de sus intenciones, dialogar con todos (incluidos los militantes) y, finalmente, lograr la reconciliación. En cuanto a los pilares de nuestra política, creo que la realidad ha demostrado que estuvimos acertados. En cuanto a los detalles, por supuesto, siempre hay errores.
¿Cuánto va a costar reconstruir este país y quién va a pagar por ello?
Cientos de miles de millones, lo mínimo es 200 mil millones, y según algunas estimaciones son unos 400 mil millones de dólares. ¿Por qué no es preciso? Porque algunas áreas todavía están bajo el control de los terroristas, así que no pudimos estimar con precisión cuál es la cifra. Entonces, esto es más o menos, digamos.
Ha habido mucha especulación. Por ejemplo, la gente dice que para que una solución política sea viable, puede que usted tenga que sacrificarse por el bien del país. ¿Es algo que se le ha cruzado por la cabeza?
La parte principal de mi futuro, como político, son dos cosas: mi voluntad y la voluntad del pueblo sirio. Por supuesto, la voluntad del pueblo sirio es más importante que mi voluntad, mi deseo de estar en esta posición o de ayudar a mi país o de desempeñar un papel político, porque si tengo ese deseo y esa voluntad y no tengo el apoyo de la opinión pública, no puedo hacer nada. Después de siete años de estar en este puesto, si no tengo la mayoría del apoyo del pueblo sirio, ¿cómo podría mantenerlo durante más de siete años, con toda esta animosidad de los países más fuertes y más ricos? ¿Quién me apoya? Si el pueblo sirio está en mi contra, ¿cómo podría permanecer? Así que, cuando sienta que el pueblo sirio no quiere que permanezca más tiempo, por supuesto que tendré que retirarme sin dudarlo.
Se ha derramado mucha sangre. ¿Se ve a sí mismo sentado frente a la oposición y compartiendo el poder de alguna manera?
Cuando usted habla de sangre, tiene que hablar de quién derramó esa sangre. Fui presidente antes de la guerra durante 10 años. ¿Había estado matando al pueblo sirio durante 10 años? No, definitivamente no. Así pues, el conflicto comenzó porque alguien, en primer lugar parte de Occidente, apoyó a esos terroristas, y ellos son los responsables de esta guerra. Así que, en primer lugar, fue Occidente, que proporcionó apoyo militar y financiero y cobertura política, y que se enfrentó al pueblo sirio, que empobreció al pueblo sirio y creó una mejor atmósfera para que los terroristas mataran a más sirios. Así, parte de Occidente, principalmente Francia, el Reino Unido y EE.UU., y también Arabia Saudita, Qatar y Turquía son responsables de esta parte. Por supuesto que se ha derramado sangre, es una guerra, pero ¿quién es el responsable? Los responsables deben rendir cuentas.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario