Sayyed Nasralá: El 28 de Agosto es la fecha de la Segunda Liberación del Líbano
El
secretario general de Hezbolá, Sayyed Hassan Nasralá, proclamó el lunes
por la noche en un discurso televisado por Al Manar el logro de la
Segunda Victoria del Líbano, que fue liberado de los terroristas
takfiris el 28 de agosto de 2017 tras la salida del último terrorista de
la frontera sirio-libanesa. “Esta fecha quedará registrada en la
historia del Líbano y de la región”, dijo el número uno de Hezbolá,
quien explicó que “esta liberación se complementa con la victoria del
Líbano contra el ocupante israelí, que fue expulsado del Sur del Líbano
el 25 de Mayo de 2000”.
Sayyed Nasralá también pidió a los libaneses que acudan a Baalbek el próximo jueves para celebrar la victoria.
He aquí los puntos principales de su discurso:
En primer lugar, me gustaría presentar mis condolencias a las familias de los mártires del Ejército libanés, del sirio y de la Resistencia. Saludo igualmente los sacrificios de los mártires que han logrado esta victoria en el campo de Ras Baalbek y en el Qalamún sirio.
Después de mi último discurso, he oído varias reacciones negativas. Comprendemos esta cólera y estamos habituados desde 2000 a este tipo de acusaciones.
Pero hay un punto que no podemos tolerar y es el relativo a la moralidad de Hezbolá.
Ellos (algunos partidos libaneses descontentos por esta victoria) han pretendido que Hezbolá ejerció un chantaje sobre el Ejército libanés en lo que se refiere a la suerte de los militares del Ejército secuestrados por el EI con el objetivo de empujar al gobierno libanés a negociar con las autoridades sirias.
Durante mi último discurso dije que había dos opciones: el Estado libanés era libre de negociar la suerte de los militares y las autoridades sirias estaban dispuestas a cooperar con los libaneses, pero pedían que esta coordinación fuera pública.
O bien, Hezbolá podía llevar a cabo las negociaciones. No hemos realizado el menor chantajes ni hemos pedido nada al gobierno libanés. Nuestro objetivo era lograr este resultado que hemos conseguido hoy.
Hezbolá rechaza categóricamente ser acusado de chantaje en un tema humanitario.
Todos aquellos que han lanzado estas acusaciones son ignorantes de la lengua árabe o bien gentes perversas y desprovistas de toda moralidad.
Las condiciones de Hezbolá
Al principio de la batalla, el EI había pedido un cese el fuego que nosotros rechazamos. Pero cuando se encontró asediado y acorralado bajo el fuego de los dos lados de la frontera, él capituló y aceptó nuestras condiciones el sábado por la tarde. Éstas eran:
– La revelación de la suerte que habían corrido los militares libaneses secuestrados y la devolución de sus cuerpos en el caso de que hubieran caído mártires.
– La restitución de los cuerpos de los mártires de Hezbolá caídos en el Qalamún.
– La liberación de todos los detenidos de todas las nacionalidades y la restitución de los cuerpos de los mártires caídos en el transcurso de la batalla de la región siria de Badiat al Sham.
– La liberación de los dos obispos, Bulos Yazigui y Yuhanna Ibrahim, así como del periodista libanés Samir Kassab.
El EI dijo que no eran sus miembros los que habían secuestrado a los dos obispos y al periodista libanés.
En lo que se refiere a Badiat al Sham, el EI indicó que no tenía más que un solo prisionero, el libanés Ahmad Maatuk. Como sabéis, el EI tiene la costumbre de matar a sus prisioneros. En lo que se refiere a los cuerpos de los mártires, el EI los abandona en el desierto sin enterrarlos. Él afirmó que tenía sólo los cuerpos de tres mártires: dos libaneses que probablemente sucumbieron a sus heridas y el cuerpo del detenido iraní que recientemente decapitó (Mohsen Hoyayyi).
Sin embargo, el EI reclamó la liberación de sus prisioneros en la prisión libanesa de Rumieh, una demanda que fue categóricamente rechazada.
También reclamó que Hezbolá garantizara la salida de sus familias y sus heridos a cambio de la liberación del preso de Hezbolá Maatuk y los cuerpos de los mártires. Y sus militantes quedarían en el campo de batalla para combatir o entrar en una segunda fase de la negociación.
Hezbolá rechazó esta condición y reclamó al grupo que revelara que había pasado con los militares del Ejército libanés secuestrados.
Asediado y bajo el fuego del Ejército libanés, sirio y de Hezbolá, el EI comprendió que su juego se había terminado y se vio obligado a aceptar nuestras condiciones.
Ellos reconocieron que los militares del Ejército libanés secuestrados habían sido asesinados. Nosotros pudimos recuperar los cuerpos de los militares y de nuestros mártires. En cuanto a los prisioneros del EI, ellos fueron expulsados de nuestra región hacia la región siria de Bukamal (en Deir Ezzor).
Se produjo, pues, la entrega del prisionero libanés y los cuerpos de los mártires. A cambio, 308 militantes del EI, 26 heridos del grupo y 331 civiles familiares de todos ellos serán transportados en autobús al citado lugar.
Llamamientos a vengarse del EI
Después de que se revelara la suerte de los militares libaneses (que fueron asesinados en cautividad por el EI), algunos libaneses elevaron el tono de voz para reclamar la venganza contra los militantes del EI y pidieron que no se les dejara partir. Algunas voces son honestas mientras que otras buscaban deslucir la victoria en los territorios libaneses y en el Qalamún.
La gente debe saber que tras la liberación del campo de Arsal, el Ejército y Hezbolá disponían de informaciones sobre el lugar de enterramiento de los militares libaneses. Hemos buscado allí, pero sin resultado. Las búsquedas fueron reanudadas durante la ofensiva contra el EI en el campo de Ras Baalbek y Qalamún.
Resultó tras la capitulación de los miembros del EI que los cuerpos de los militares estaban enterrados a un centenar de metros de donde los habíamos buscado. La victoria no habría sido total si no hubiéramos conocido la suerte de estos militares.
Se trata de una de las razones del retraso en la batalla. No queríamos correr el riesgo de eliminar a los individuos que sabían donde se hallaban los cuerpos de los militares. Hemos usado nuestro avance militar también como instrumento de presión.
En cuanto a aquellos que nos llamaron a no permitir a los prisioneros del EI se fueran les digo que nosotros respetamos plenamente los preceptos del Islam. Nuestra religión, nuestra moral, nuestro Corán llaman a los creyentes a respetar siempre sus compromisos y acuerdos y a dar prueba de lealtad.
¿Quién prohibió al Ejército rescatar a los militares secuestrados?
A aquellos que están en cólera, les digo: pedid cuentas a todos aquellos que impidieron al Ejército libanés combatir a los takfiris.
Abrid una investigación para saber quién fue el que prohibió al Ejército liberar a los militares tomados con los rehenes en las viviendas donde estaban detenidos. Los soldados habrían sido salvados si el Estado hubiera tomado la decisión de rescatarlos. Nosotros hemos creído siempre en la capacidad del Ejército de llevar a cabo operaciones militares.
Esta batalla ha terminado hoy con el logro de todos los objetivos: la retirada del EI, el conocimiento de la suerte corrida por los militares libaneses y el aseguramiento de las fronteras.
Hemos llevado a cabo esta batalla en un espacio de 310 km2. Por consiguiente, 11 combatientes de Hezbolá y 7 soldados del Ejército sirio han caído mártires. Que Dios les otorgue Su misericordia.
La Segunda Victoria
En esta Segunda Victoria del Líbano, no se trata sólo de la liberación de 140 km2 de territorio libanés, sino de la liberación total del Líbano de los takfiris y el aseguramiento militar de las fronteras. Además de la liberación de otra parte del territorio sirio de los takfiris. Esto permitirá al Ejército libanés desplegarse en una situación de seguridad sin necesidad de una movilización extrema.
Esta gran victoria está vinculada a las otras victorias que ha sido logradas en la región. Si el EI no hubiera sido vencido en Palmira y en Homs, los takfiris habrían combatido con un espíritu y una moral muy diferentes. Sus derrotas en Mosul, Tal Afar (Iraq), en la Badiat al Sham y en los aledaños de Deir Ezzor han contribuido a su fracaso en la frontera sirio-libanesa.
Complementariedad entre los proyectos sionista y takfiri
La fecha del 25 de Mayo de 2000 significó el fin de la ocupación israelí del Sur del Líbano. Hoy, hemos proclamado alto y fuerte la erradicación de la amenaza takfiri a lo largo de las montañas y colinas que dominan toda la Bekaa. El EI planeaba ataques terroristas en Zahlé y sus alrededores. Estos terroristas fueron creados por la Administración norteamericana y combaten al servicio del proyecto israelí. Sus dirigentes lo saben pero los pobres militantes de base son engañados con falsos eslóganes.
Israel es un proyecto de ocupación. EEUU ses un proyecto de dominación. En cuanto al EI, es un proyecto de exterminio de la humanidad, la civilización y la historia. Busca destruir la región. Una vez que la región y los ejércitos árabes sean destruidos, entonces las puertas de la dominación de Israel y EEUU quedarán abiertas.
¿Quién llora la derrota del EI en el Líbano y en Qalamún (Siria)? Es Netanyahu (el primer ministro israelí) quien lo hace.
No hay diferencia entre la liberación del Líbano de la presencia de Israel y de la presencia de los takfiris. Existe, por el contrario, una complementariedad entre los dos proyectos.
La fecha del 28 de agosto de 2017 ha quedado marcada por los Ejércitos libanés, sirio y Hezbolá. Ella quedará registrada en la historia del Líbano y de la región. Hoy, ningún militante takfiri se encuentra en el suelo libanés.
En aquella época, el 25 de Mayo de 2000, todos los libaneses festejaron la victoria, con excepción de aquellos que apoyaban el proyecto sionista. Los habitantes del Sur del Líbano fueron los más felices por aquella liberación puesto que ellos fueron los que más sufrieron por las agresiones de la ocupación.
Hoy en día, todos los libaneses celebran la victoria, salvo aquellos que apostaban por el proyecto del Frente al Nusra, el EI y sus patrocinadores. La mayoría de los libaneses están felices. Todo ha vuelto a la normalidad y los más contentos son los habitantes de la Bekaa, dado que sus campos y sus montañas estaban ocupados y los takfiris cometieron varios atentados con coche bomba en su región. Son ellos los que llevaron a cabo los mayores sacrificios y son ellos los que contribuyeron a esta victoria con la sangre de sus hijos caídos y sus heridos. Se trata de una victoria para la Bekaa.
Llamamiento a una participación masiva en la fiesta del jueves
Queremos celebrar esta victoria este jueves por la tarde en la ciudad de Baalbek, muy cerca de la mezquita donde fueron llevadas las nietas del Profeta Mohammad (que fueron hechas prisioneras por Yazid ben Muawiya), así como los jefes de los mártires de Kerbala. En esta jornada, que tiene lugar en el Día de Arafat (es decir, el día antes de la Fiesta del Sacrificio, Aid al Adha), los que sacrificaron a sus hijos y sus familiares vendrán a expresar los verdaderos valores del Hayy (Peregrinación). Vamos a apedrear a los grandes y pequeños satanes (alusión a EEUU, Israel y los takfiris, que están tratando de distorsionar la religión). Y agradeceremos a Dios por esta victoria, comparable a un milagro. Estos terroristas fueron financiados por el mundo entero.
Y entonces, en este Día de Arafat, nosotros, los musulmanes shiíes, recitamos la Ziyara del Imam Husain, para decirle: “Que la Paz sea contigo, cumplimos nuestras promesas y no hemos abandonado tu vía (la lucha contra los opresores)”.
Vosotros, grandes y pequeños, estáis invitados a ir en masa a Baalbek para agradecer a Dios por esta victoria lograda por vuestra voluntad y vuestros sacrificios.
Viviremos en nuestra tierra con dignidad y orgullo. Y es en esta tierra que lucharemos y derrotaremos a todos los invasores y ocupantes, y aquí es donde caeremos como mártires. Somos los hijos de esta tierra.
Os deseo una victoria tras otra.
Traducido por: Yusuf Fernández
Source: Al Manar
Sayyed Nasralá también pidió a los libaneses que acudan a Baalbek el próximo jueves para celebrar la victoria.
He aquí los puntos principales de su discurso:
En primer lugar, me gustaría presentar mis condolencias a las familias de los mártires del Ejército libanés, del sirio y de la Resistencia. Saludo igualmente los sacrificios de los mártires que han logrado esta victoria en el campo de Ras Baalbek y en el Qalamún sirio.
Después de mi último discurso, he oído varias reacciones negativas. Comprendemos esta cólera y estamos habituados desde 2000 a este tipo de acusaciones.
Pero hay un punto que no podemos tolerar y es el relativo a la moralidad de Hezbolá.
Ellos (algunos partidos libaneses descontentos por esta victoria) han pretendido que Hezbolá ejerció un chantaje sobre el Ejército libanés en lo que se refiere a la suerte de los militares del Ejército secuestrados por el EI con el objetivo de empujar al gobierno libanés a negociar con las autoridades sirias.
Durante mi último discurso dije que había dos opciones: el Estado libanés era libre de negociar la suerte de los militares y las autoridades sirias estaban dispuestas a cooperar con los libaneses, pero pedían que esta coordinación fuera pública.
O bien, Hezbolá podía llevar a cabo las negociaciones. No hemos realizado el menor chantajes ni hemos pedido nada al gobierno libanés. Nuestro objetivo era lograr este resultado que hemos conseguido hoy.
Hezbolá rechaza categóricamente ser acusado de chantaje en un tema humanitario.
Todos aquellos que han lanzado estas acusaciones son ignorantes de la lengua árabe o bien gentes perversas y desprovistas de toda moralidad.
Las condiciones de Hezbolá
Al principio de la batalla, el EI había pedido un cese el fuego que nosotros rechazamos. Pero cuando se encontró asediado y acorralado bajo el fuego de los dos lados de la frontera, él capituló y aceptó nuestras condiciones el sábado por la tarde. Éstas eran:
– La revelación de la suerte que habían corrido los militares libaneses secuestrados y la devolución de sus cuerpos en el caso de que hubieran caído mártires.
– La restitución de los cuerpos de los mártires de Hezbolá caídos en el Qalamún.
– La liberación de todos los detenidos de todas las nacionalidades y la restitución de los cuerpos de los mártires caídos en el transcurso de la batalla de la región siria de Badiat al Sham.
– La liberación de los dos obispos, Bulos Yazigui y Yuhanna Ibrahim, así como del periodista libanés Samir Kassab.
El EI dijo que no eran sus miembros los que habían secuestrado a los dos obispos y al periodista libanés.
En lo que se refiere a Badiat al Sham, el EI indicó que no tenía más que un solo prisionero, el libanés Ahmad Maatuk. Como sabéis, el EI tiene la costumbre de matar a sus prisioneros. En lo que se refiere a los cuerpos de los mártires, el EI los abandona en el desierto sin enterrarlos. Él afirmó que tenía sólo los cuerpos de tres mártires: dos libaneses que probablemente sucumbieron a sus heridas y el cuerpo del detenido iraní que recientemente decapitó (Mohsen Hoyayyi).
Sin embargo, el EI reclamó la liberación de sus prisioneros en la prisión libanesa de Rumieh, una demanda que fue categóricamente rechazada.
También reclamó que Hezbolá garantizara la salida de sus familias y sus heridos a cambio de la liberación del preso de Hezbolá Maatuk y los cuerpos de los mártires. Y sus militantes quedarían en el campo de batalla para combatir o entrar en una segunda fase de la negociación.
Hezbolá rechazó esta condición y reclamó al grupo que revelara que había pasado con los militares del Ejército libanés secuestrados.
Asediado y bajo el fuego del Ejército libanés, sirio y de Hezbolá, el EI comprendió que su juego se había terminado y se vio obligado a aceptar nuestras condiciones.
Ellos reconocieron que los militares del Ejército libanés secuestrados habían sido asesinados. Nosotros pudimos recuperar los cuerpos de los militares y de nuestros mártires. En cuanto a los prisioneros del EI, ellos fueron expulsados de nuestra región hacia la región siria de Bukamal (en Deir Ezzor).
Se produjo, pues, la entrega del prisionero libanés y los cuerpos de los mártires. A cambio, 308 militantes del EI, 26 heridos del grupo y 331 civiles familiares de todos ellos serán transportados en autobús al citado lugar.
Llamamientos a vengarse del EI
Después de que se revelara la suerte de los militares libaneses (que fueron asesinados en cautividad por el EI), algunos libaneses elevaron el tono de voz para reclamar la venganza contra los militantes del EI y pidieron que no se les dejara partir. Algunas voces son honestas mientras que otras buscaban deslucir la victoria en los territorios libaneses y en el Qalamún.
La gente debe saber que tras la liberación del campo de Arsal, el Ejército y Hezbolá disponían de informaciones sobre el lugar de enterramiento de los militares libaneses. Hemos buscado allí, pero sin resultado. Las búsquedas fueron reanudadas durante la ofensiva contra el EI en el campo de Ras Baalbek y Qalamún.
Resultó tras la capitulación de los miembros del EI que los cuerpos de los militares estaban enterrados a un centenar de metros de donde los habíamos buscado. La victoria no habría sido total si no hubiéramos conocido la suerte de estos militares.
Se trata de una de las razones del retraso en la batalla. No queríamos correr el riesgo de eliminar a los individuos que sabían donde se hallaban los cuerpos de los militares. Hemos usado nuestro avance militar también como instrumento de presión.
En cuanto a aquellos que nos llamaron a no permitir a los prisioneros del EI se fueran les digo que nosotros respetamos plenamente los preceptos del Islam. Nuestra religión, nuestra moral, nuestro Corán llaman a los creyentes a respetar siempre sus compromisos y acuerdos y a dar prueba de lealtad.
¿Quién prohibió al Ejército rescatar a los militares secuestrados?
A aquellos que están en cólera, les digo: pedid cuentas a todos aquellos que impidieron al Ejército libanés combatir a los takfiris.
Abrid una investigación para saber quién fue el que prohibió al Ejército liberar a los militares tomados con los rehenes en las viviendas donde estaban detenidos. Los soldados habrían sido salvados si el Estado hubiera tomado la decisión de rescatarlos. Nosotros hemos creído siempre en la capacidad del Ejército de llevar a cabo operaciones militares.
Esta batalla ha terminado hoy con el logro de todos los objetivos: la retirada del EI, el conocimiento de la suerte corrida por los militares libaneses y el aseguramiento de las fronteras.
Hemos llevado a cabo esta batalla en un espacio de 310 km2. Por consiguiente, 11 combatientes de Hezbolá y 7 soldados del Ejército sirio han caído mártires. Que Dios les otorgue Su misericordia.
La Segunda Victoria
En esta Segunda Victoria del Líbano, no se trata sólo de la liberación de 140 km2 de territorio libanés, sino de la liberación total del Líbano de los takfiris y el aseguramiento militar de las fronteras. Además de la liberación de otra parte del territorio sirio de los takfiris. Esto permitirá al Ejército libanés desplegarse en una situación de seguridad sin necesidad de una movilización extrema.
Esta gran victoria está vinculada a las otras victorias que ha sido logradas en la región. Si el EI no hubiera sido vencido en Palmira y en Homs, los takfiris habrían combatido con un espíritu y una moral muy diferentes. Sus derrotas en Mosul, Tal Afar (Iraq), en la Badiat al Sham y en los aledaños de Deir Ezzor han contribuido a su fracaso en la frontera sirio-libanesa.
Complementariedad entre los proyectos sionista y takfiri
La fecha del 25 de Mayo de 2000 significó el fin de la ocupación israelí del Sur del Líbano. Hoy, hemos proclamado alto y fuerte la erradicación de la amenaza takfiri a lo largo de las montañas y colinas que dominan toda la Bekaa. El EI planeaba ataques terroristas en Zahlé y sus alrededores. Estos terroristas fueron creados por la Administración norteamericana y combaten al servicio del proyecto israelí. Sus dirigentes lo saben pero los pobres militantes de base son engañados con falsos eslóganes.
Israel es un proyecto de ocupación. EEUU ses un proyecto de dominación. En cuanto al EI, es un proyecto de exterminio de la humanidad, la civilización y la historia. Busca destruir la región. Una vez que la región y los ejércitos árabes sean destruidos, entonces las puertas de la dominación de Israel y EEUU quedarán abiertas.
¿Quién llora la derrota del EI en el Líbano y en Qalamún (Siria)? Es Netanyahu (el primer ministro israelí) quien lo hace.
No hay diferencia entre la liberación del Líbano de la presencia de Israel y de la presencia de los takfiris. Existe, por el contrario, una complementariedad entre los dos proyectos.
La fecha del 28 de agosto de 2017 ha quedado marcada por los Ejércitos libanés, sirio y Hezbolá. Ella quedará registrada en la historia del Líbano y de la región. Hoy, ningún militante takfiri se encuentra en el suelo libanés.
En aquella época, el 25 de Mayo de 2000, todos los libaneses festejaron la victoria, con excepción de aquellos que apoyaban el proyecto sionista. Los habitantes del Sur del Líbano fueron los más felices por aquella liberación puesto que ellos fueron los que más sufrieron por las agresiones de la ocupación.
Hoy en día, todos los libaneses celebran la victoria, salvo aquellos que apostaban por el proyecto del Frente al Nusra, el EI y sus patrocinadores. La mayoría de los libaneses están felices. Todo ha vuelto a la normalidad y los más contentos son los habitantes de la Bekaa, dado que sus campos y sus montañas estaban ocupados y los takfiris cometieron varios atentados con coche bomba en su región. Son ellos los que llevaron a cabo los mayores sacrificios y son ellos los que contribuyeron a esta victoria con la sangre de sus hijos caídos y sus heridos. Se trata de una victoria para la Bekaa.
Llamamiento a una participación masiva en la fiesta del jueves
Queremos celebrar esta victoria este jueves por la tarde en la ciudad de Baalbek, muy cerca de la mezquita donde fueron llevadas las nietas del Profeta Mohammad (que fueron hechas prisioneras por Yazid ben Muawiya), así como los jefes de los mártires de Kerbala. En esta jornada, que tiene lugar en el Día de Arafat (es decir, el día antes de la Fiesta del Sacrificio, Aid al Adha), los que sacrificaron a sus hijos y sus familiares vendrán a expresar los verdaderos valores del Hayy (Peregrinación). Vamos a apedrear a los grandes y pequeños satanes (alusión a EEUU, Israel y los takfiris, que están tratando de distorsionar la religión). Y agradeceremos a Dios por esta victoria, comparable a un milagro. Estos terroristas fueron financiados por el mundo entero.
Y entonces, en este Día de Arafat, nosotros, los musulmanes shiíes, recitamos la Ziyara del Imam Husain, para decirle: “Que la Paz sea contigo, cumplimos nuestras promesas y no hemos abandonado tu vía (la lucha contra los opresores)”.
Vosotros, grandes y pequeños, estáis invitados a ir en masa a Baalbek para agradecer a Dios por esta victoria lograda por vuestra voluntad y vuestros sacrificios.
Viviremos en nuestra tierra con dignidad y orgullo. Y es en esta tierra que lucharemos y derrotaremos a todos los invasores y ocupantes, y aquí es donde caeremos como mártires. Somos los hijos de esta tierra.
Os deseo una victoria tras otra.
Traducido por: Yusuf Fernández
Source: Al Manar
No hay comentarios.:
Publicar un comentario